Читаем The Complete Stories (forword by John Updike) полностью

Among our people there is no age of youth, scarcely the briefest childhood. Regularly, it is true, demands are put forward that the children should be granted a special freedom, a special protection, that their right to be a little carefree, to have a little senseless giddiness, a little play, that this right should be respected and the exercise of it encouraged; such demands are put forward and nearly everyone approves them, there is nothing one could approve more, but there is also nothing, in the reality of our daily life, that is less likely to be granted, one approves these demands, one makes attempts to meet them, but soon all the old ways are back again. Our life happens to be such that a child, as soon as it can run about a little and a little distinguish one thing from another, must look after itself just like an adult; the areas on which, for economic reasons, we have to live in dispersion are too wide, our enemies too numerous, the dangers lying everywhere in wait for us too incalculable — we cannot shelter our children from the struggle for existence, if we did so, it would bring them to an early grave. These depressing considerations are reinforced by another, which is not depressing: the fertility of our race. One generation — and each is numerous — treads on the heels of another, the children have no time to be children. Other races may foster their children carefully, schools may be erected for their little ones, out of these schools the children may come pouring daily, the future of the race, yet among them it is always the same children that come out day after day for a long time. We have no schools, but from our race come pouring at the briefest intervals the innumerable swarms of our children, merrily lisping or chirping so long as they cannot yet pipe, rolling or tumbling along by sheer impetus so long as they cannot yet run, clumsily carrying everything before them by mass weight so long as they cannot yet see, our children! And not the same children, as in those schools, no, always new children again and again, without end, without a break, hardly does a child appear than it is no more a child, while behind it new childish faces are already crowding so fast and so thick that they are indistinguishable, rosy with happiness. Truly, however delightful this may be and however much others may envy us for it, and rightly, we simply cannot give a real childhood to our children. And that has its consequences. A kind of unexpended, ineradicable childishness pervades our people; in direct opposition to what is best in us, our infallible practical common sense, we often behave with the utmost foolishness, with exactly the same foolishness as children, senselessly, wastefully, grandiosely, irresponsibly, and all that often for the sake of some trivial amusement. And although our enjoyment of it cannot of course be so wholehearted as a child's enjoyment, something of this survives in it without a doubt. From this childishness of our people Josephine too has profited since the beginning.

Yet our people are not only childish, we are also in a sense prematurely old. Childhood and old age come upon us not as upon others. We have no youth, we are all at once grown-up, and then we stay grown-up too long, a certain weariness and hopelessness spreading from that leaves a broad trail through our people's nature, tough and strong in hope that it is in general, our lack of musical gifts has surely some connection with this; we are too old for music, its excitement, its rapture do not suit our heaviness, wearily we wave it away; we content ourselves with piping; a little piping here and there, that is enough for us. Who knows, there may be talents for music among us; but if there were, the character of our people would suppress them before they could unfold. Josephine on the other hand can pipe as much as she will, or sing or whatever she likes to call it, that does not disturb us, that suits us, that we can well put up with; any music there may be in it is reduced to the least possible trace; a certain tradition of music is preserved, yet without making the slightest demand upon us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература