Читаем The Collector полностью

 She did several more drawings of me which were quite good, but there was something in them I didn't like, she didn't bother so much about a nice likeness as what she called my inner character, so sometimes she made my nose so pointed it would have pricked you and my mouth was all thin and unpleasant, I mean more than it really is, because I know I'm no beauty. I didn't dare think about the four weeks being up, I didn't know what would happen, I just thought there would be arguing and she'd sulk and I'd get her to stay another four weeks -- I mean I thought I had some sort of power over her, she would do what I wanted. I lived from day to day, really. I mean there was no plan. I just waited. I even half expected the police to come. I had a horrible dream one night when they came and I had to kill her before they came in the room. It seemed like a duty and I had only a cushion to kill her with. I hit and hit and she laughed and then I jumped on her and smothered her and she lay still, and then when I took the cushion away she was lying there laughing, she'd only pretended to die. I woke up in a sweat, that was the first time I ever dreamed of killing anyone.

 She started talking about going several days before the end. She kept on saying that she would never tell a soul, and of course I had to say I believed her, but I knew even if she meant it the police or her parents would screw it out of her in the end. And she kept on about how we'd be friends and she'd help me choose pictures and introduce me to people and look after me. She was very nice to me those days; not that of course she didn't have her reasons.

 At last the fatal day (November 10th, the 11th was her release day) came. The first thing she said when I took her in her coffee was, could we have a celebration party tonight?

 What about guests, I said, joking, not that I was feeling lighthearted, need I add.

 "Just you and me. Because . . . oh, well, we've come through, haven't we?"

 Then she said, "And upstairs, in your dining-room?"

 To which I agreed. I had no choice.

 She gave me a list of things to buy at the posh grocer's in Lewes, and then she asked if I'd buy sherry and a bottle of champagne and of course I said I would. I never saw her get so excited. I suppose I got excited too. Even then. What she felt, I felt.

 To make her laugh I said, evening dress, of course. And she said, "Oh, I wish I had a nice dress. And I must have some more hot water to wash my hair."

 I said, I'll buy you a dress. Just tell me like before the colour and so on and I'll see what there is in Lewes.

 Funny, I'd been so careful, and there I was, going red. She gave me a smile, however,

 "I knew it was Lewes. There's a ticket on one of the cushions. And I'd like either a black dress, or no, a biscuit, stone -- oh, wait . . ." and she went to her paint-box and mixed colours like she did before when she wanted a scarf of a special colour when I was going to London. "This colour, and it must be simple, knee-length, not long, sleeves like this (she drew it), or no sleeves, something like this or like this." I always liked it when she drew. She was so quick, fluttery, you felt she couldn't wait to draw whatever it was.

 Naturally my thoughts were far from happy that day. It was just like me not to have a plan. I don't know what I thought would happen. I don't even know if I didn't think I would keep the agreement, even though it was forced out of me and forced promises are no promises, as they say.

 I actually went into Brighton and there after looking at a lot I saw just the dress in a small shop; you could tell it was real class, at first they didn't want to sell it without a fitting although it was the right size. Well, going back to where I parked the van I passed another shop, a jeweller's, and I suddenly had the idea that she would like a present, also it might make things easier when it came to the point. There was a sapphire and diamond necklace lying on a bit of black velvet, shape of a heart I remember -- I mean they'd arranged the necklace into a heart shape. I went in and it was three hundred pounds and I nearly walked right out again, but then my more generous nature triumphed. After all, I had the money. The woman in the shop put it on and it looked really pretty and expensive. It's only small stones, she said, but all very fine water and these Victorian designs. I remembered Miranda talking one day about how she liked Victorian things, so that did it. There was trouble about the cheque, of course. The woman wouldn't take it at first, but I got her to ring my bank and she changed her tune very quick. If I'd spoken in a la-di-da voice and said I was Lord Muck or something, I bet . . . still, I've got no time for that.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература