“At first we only shout in the taverns—shout all that month. Oh, we love to live among people and to inform these people at once of everything, even our most infernal and dangerous ideas; we like sharing with people, and, who knows why, we demand immediately, on the spot, that these people respond to us at once with the fullest sympathy, enter into all our cares and concerns, nod in agreement with us, and never cross our humor. Otherwise we will get angry and wreck the whole tavern.” (There followed the anecdote about Captain Snegiryov.) “Those who saw and heard the defendant during this month felt finally that these were not mere shouts and threats against his father, but that, considering the frenzied state he was in, the threats might become reality.” (Here the prosecutor described the family meeting in the monastery, the conversations with Alyosha, and the ugly scene of violence in his father’s house when the defendant burst in after dinner.) “I do not mean to assert emphatically,” Ippolit Kirillovich continued, “that before this scene the defendant had already determined deliberately and premeditatedly to do away with his father by murdering him. Nevertheless the idea had already presented itself to him several times, and he deliberately contemplated it—for that we have facts, witnesses, and his own confession. I must admit, gentlemen of the jury,” Ippolit Kirillovich added, “that even until today I was hesitant whether to ascribe to the defendant complete and conscious premeditation of the crime that was suggesting itself to him. I was firmly convinced that his soul had already contemplated many times the fatal moment ahead, but merely contemplated it, imagined it only as a possibility, without settling either on the time or the circumstances of its accomplishment. But I was hesitant only until today, until this fatal document was presented to the court today by Miss Verkhovtsev. You heard her exclamation yourselves, gentlemen: ‘This is the plan, this is the program of the murder! ‘—thus she defined the unfortunate ‘drunken’ letter of the unfortunate defendant. And indeed this letter bears all the significance of a program and of premeditation. It was written two days before the crime, and thus we now know firmly that two days before accomplishing his horrible design, the defendant declared with an oath that if he did not get the money the next day, he would kill his father, so as to take the money from under his pillow, ‘in the envelope with the red ribbon, if only Ivan goes away.’ Do you hear: ‘if only Ivan goes away’—so everything had been thought out, the circumstances had been weighed—and what then? It was all accomplished as written! Premeditation and deliberateness are beyond doubt, the crime was to be carried out for the purpose of robbery, that is stated directly, it is written and signed. The defendant does not deny his signature. I shall be told: it was written by a drunk man. But that diminishes nothing, it makes it all the more important: he wrote when drunk what he had planned when sober. Had he not planned it when sober, he would not have written about it when drunk. I shall perhaps be asked: why was he shouting about his intentions in the taverns? If a man determines to do such a thing with