Читаем The Broken Window полностью

The bedroom was quiet.

Rhyme had sent Thom home to spend Sunday night with Peter Hoddins, the caregiver’s longtime partner. Rhyme gave the aide a lot of crap. He couldn’t help that and sometimes he felt bad about it. But he tried to compensate and when Amelia Sachs was staying with him, as tonight, he shooed Thom off. The young man needed more of a life outside the town house here, taking care of a feisty old crip.

Rhyme heard tinkering in the bathroom. The sounds of a woman getting ready for bed. Clinks of glass and snaps of plastic lids, aerosol hisses, water running, fragrances escaping on humid bathroom air.

He liked moments like these. They reminded him of his life in the Before.

Which in turn brought to mind the pictures downstairs in the laboratory. Beside the one of Lincoln in his tracksuit was another, in black and white. It showed two men wearing suits on their lanky frames, in their twenties, standing side by side. Their arms hung straight, as if they were wondering whether to embrace.

Rhyme’s father and uncle.

He thought often of Uncle Henry. His father not so much. This had been true throughout his life. Oh, there was nothing objectionable about Teddy Rhyme. The younger of the two siblings was simply retiring, often shy. He loved his nine-to-five job crunching numbers in various labs, loved to read, which he did every evening while lounging in a thick, well-worn armchair, while his wife, Anne, sewed or watched TV. Teddy favored history, especially the American Civil War, an interest that, Rhyme supposed, was the source of his own given name.

The boy and his father coexisted pleasantly, though Rhyme recalled many awkward silences present when father and son were alone. What troubles also engages. What challenges you makes you feel alive. And Teddy never troubled or challenged.

Uncle Henry did, though. In spades.

You couldn’t be in the same room with him for more than a few minutes without his attention turning to you like a searchlight. Then came the jokes, the trivia, recent family news. And always the questions-some asked because he was genuinely curious to learn. Most, though, asked as a call to debate with you. Oh, how Henry Rhyme loved intellectual jousting. You might cringe, you might blush, you might grow furious. But you’d also burn with pride at one of the rare compliments he offered because you knew you’d earned it. No false praise or unwarranted encouragement ever slipped from Uncle Henry’s lips.

“You’re close. Think harder! You’ve got it in you. Einstein had done all his important work when he was just a little older than you.”

If you got it right, you were blessed with a raised eyebrow of approval, tantamount to winning the Westinghouse Science Fair prize. But all too often your arguments were fallacious, your premises straw, your criticisms emotional, your facts skewed… At issue, though, wasn’t his victory over you; his only goal was arriving at the truth and making sure you understood the route. Once he’d diced your argument to fine chop, and made sure you saw why, the matter was over.

So you understand where you went wrong? You calculated the temperature with an incorrect set of assumptions. Exactly! Now, let’s make some calls-get some people together and go see the White Sox on Saturday. I need a ballpark hot dog and we sure as hell won’t be able to buy one at Comiskey Park in October.

Lincoln had enjoyed the intellectual sparring, often driving all the way to Hyde Park to sit in on his uncle’s seminars or informal discussion groups at the university; in fact, he had gone more frequently than Arthur, who was usually busy with other activities.

If his uncle were still alive, he’d undoubtedly stroll into Rhyme’s room now without a glance at his motionless body, point at the gas chromatograph and blurt, “Why are you still running that piece of crap?” Then settling down across from the evidence whiteboards, he’d start questioning Rhyme about his handling of the 522 case.

Yes, but is it logical for this individual to behave in this manner? State your givens once more for me.

He thought back to the night he’d recalled earlier: the Christmas Eve of his senior year in high school, at his uncle’s house in Evanston. Present were Henry and Paula and their children, Robert, Arthur and Marie; Teddy and Anne with Lincoln; some aunts and uncles, other cousins. A neighbor or two.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер