Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

“No,” Karel said. “We cannot trust our government. We cannot trust our colleagues because they work for the government. But we can trust you. That is why your uncle sent your mother letters asking for your help. Your uncle told us you are a person of integrity.”

“Oh, I don’t know about that.”

“You broke up a criminal enterprise in America.”

“I had a lot of help.”

“You are a mathematician skilled at problem solving. You are resourceful. You know people in America.”

Nadia’s vision went green. “Millions of dollars” was a gross understatement. “You have the formula? On you right now?”

Karel shook his head. “No. Arkady was an eccentric man. He shared his results with me but never the formula.”

“He was an eccentric man? Past tense?”

“He died ten days ago from natural causes.”

Nadia felt the air go out of her. “That’s terrible. I’m so sorry. And the formula?”

Karel shook his head sadly. “He kept everything in his head. He put nothing on paper. He was notorious for it.”

“What about his laboratory? Didn’t he have a laboratory?”

“Yes. In Kyiv. I must confess, I searched it before I destroyed it. But there was nothing.”

“You destroyed it? Why?”

“Because that was his wish. He wanted all trace of his work to die with him.”

“But you must know the chemical compounds.”

Karel shook his head firmly. “No. I only saw the product of his labor. Never the formula. I swear to you on my wife and child’s graves that I am telling you the truth.”

“The formula’s lost?”

“Gone. You asked me what five-androstenediol is. You deserved an explanation. I have given it to you. But I’m afraid you are too late. The formula is gone forever.”

<p>CHAPTER 43</p><p><image l:href="#i_002.jpg"/></p>

DAMIAN AWOKE AT 7:45 A.M. Nadia waited patiently as Oksana made him tea and fed him stewed prunes. After she was done, Nadia went into his bedroom.

Damian didn’t waste any time. “Karel says I have Chernobyl syndrome,” he said, propped up and lucid. “That the structure of my brain is changing. I have fevers, rashes, and paralysis of the legs. The fevers come and go. I faint during the day for no reason. My brain is like a computer going bad.”

“Why aren’t you in a hospital?” Nadia said.

He smiled. “Hospitals are for citizens, not for ghosts. I don’t exist. There’s no record of me. No hospital in Ukraine would admit me. Besides, Karel brought a doctor from the power station who looks in on squatters from time to time. He told me I have two to three weeks to live. That was two weeks ago.”

Saddened by this news, Nadia started to reach for his hand.

“No, no,” he said, pulling it back. “It’s not safe for you to touch me at this point. I’m too hot.”

Nadia fidgeted, uncertain what to do. She had wanted this connection to her father, to the family she had never known, and now her nearest relative over here was at death’s door. “It’s okay,” he said. “I’m at peace now that I know you’ll take my son with you to America.”

“What?” She had forgotten about that part. “Oh, no. That’s not—”

But Damian was already off down memory lane. “I met his mother in the café eighteen years ago. She was for hire. They earn extra here in the Zone, where a woman never knows if a man is infected with a lot more than a venereal disease. I paid. We danced. She fell in love. I did not pay again.”

“I’m sure you charmed her.”

His eyes bored into Nadia. “A true thief can make anyone his willing accomplice.”

“What happened to her?”

“She was addicted to painkilling medication. And other drugs. She died of an overdose.”

“Oh. I’m very sorry.” Nadia returned to what they’d been talking about before. Ever since she had come to Ukraine, she had been followed by men who were trying to kill her. How could she bring a boy into that situation? “What is your son’s name?”

“Adam.”

“Where is he now? I ask, but please understand, there’s no way—”

“He lives with a man who used to work in the shelter with me. He played on the Soviet Olympic Hockey Team in the 1970s. When he killed a man in a barroom brawl, he was given the choice of life in prison or fifteen years’ labor in the shelter because of his status as a national hero of the old Soviet Republic. He chose the latter, and this is how we met.”

She was relieved to hear that the boy lived somewhere else. She couldn’t imagine a child growing up here. “That explains the hockey uniform.”

“Eh?”

“The hockey uniform. In the picture you sent.”

“Ah, yes. You saw the picture. Good, good. How is your mother?”

“She is well.”

“And your father, he died.”

“Yes. Did you know my father?” she asked hopefully.

“Of course.”

“He told me about his time with the Partisans. It sounded so exciting, so noble.”

Damian studied her for a moment, as though debating something internally, and shook his head. “I’m not going to lie to you.”

“Lie to me? Lie to me about what?”

“Yes, your father joined the Ukrainian Partisan Army. After he moved to Lviv with your mother. But he was with me first.”

“With you?”

“Yes.”

“What does that mean, he was with you?”

“What do you think it means?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер