Читаем The Big Over Easy полностью

“Anyway,” continued Brown-Horrocks, “I’ve got a copy of your interim report, so I have an idea what is going on, although, to be honest, I’m a little disappointed. Repeat interviews with prime suspects to eke out the information have not been undertaken, and two false confessions does seem to push it a bit. I think the second one could have been played down. In fact,” he added loftily, “I’ve never seen a more badly structured investigation. Did you not consider publication at all when you conducted it?”

“It’s a new technique,” replied Jack hastily, “experimental.”

“Well, I’ll try to keep an open mind,” Brown-Horrocks said in the manner of a man who won’t. “What do you plan to do today? Interview all the prime suspects and finger the murderer in a stunning turn of events that will challenge and surprise any potential readers?”

“Brown-Horrocks,” said Jack slowly, “this is a police investigation—not a mystery writers’ convention.”

Brown-Horrocks lowered his pen and stared at Jack. “You will find,” he said, attempting to keep his obvious dissatisfaction hidden, “that Guild members have many responsibilities. Not only to the victims of crime and the public in need of reassurance against a hostile and dangerous world but also to the publishers of Amazing Crime Stories and the rest of the entertainment business.”

Jack thought of telling him to take his clipboard and stuff it up his arse, but opportunities to join the Guild didn’t come around every day. Despite Chymes, he still wanted to join. The cash would help. And the kudos. And he might get a few convictions, too. He needed to defuse the situation—and fast.

“Is that tea all right?”

“It’s undrinkable.”

“Excellent. Ah, Mary,” he said with some relief. “Mary, I’d like you to meet Mr. Brown-Horrocks, who is from the Guild.”

“Oh!” said Mary, who understood the difficulties of the situation at a glance and panicked into saying the first thing that came into her head: “You’re very tall.”

“Why do people think I might not have noticed?” asked Brown-Horrocks with a trace of annoyance.

“No, it’s just that Jack has a reputation for killing—”

“Thank you, Mary. DS Mary is my potential Official Sidekick and has a few interesting character traits of her own that would doubtless make good copy.”

“What are they?” asked Brown-Horrocks.

“Yes,” said Jack, looking at Mary expectantly. “What are they?”

“Well,” said Mary, thinking hard, “I live in a half-converted flying boat.”

“So does my uncle,” replied an unimpressed Brown-Horrocks.

Ashley returned, and Brown-Horrocks looked at him curiously. “What about you, Constable Ashley? Any strange character traits?”

“None at all,” replied the alien wistfully. “I enjoy car-spotting which is like train-spotting but with cars. I keep them in a book and swap the numbers with friends. I collect jam jars, beer mats, buttons, and I’m building a hyperspace-propulsion unit in my garage.”

“You’re right,” muttered Brown-Horrocks, “nothing odd there.”

“Good morning,” said Gretel as she walked in the door. “They gave me a violet security—Oh!”

“This is Constable Gretel Kandlestyk-Maeker,” announced Jack, “another member of our team.”

They shook hands. Brown-Horrocks stared at Gretel, and Gretel stared back. Being of greater-than-average height can sometimes be a lonely business.

“Six foot… three and a half?” asked Brown-Horrocks.

“Two and a quarter,” replied Gretel shyly. “It’s these boots.”

“Right,” said Jack, who was desperate to be anywhere but here. “I’m going to interview Lola Vavoom again to see if she can shed any light on Humpty’s new wife. Brown-Horrocks? I suppose you’ll stay here and await results?”

“Not at all,” he replied with a sigh. “I am here to observe you and your ‘experimental’ techniques whether I like it or not. Lead on.”

<p>38. Lola Vavoom Returns</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика