Читаем The Bafut Beagles полностью

When we had exhausted the musical possibilities of the tune, the Fon sent for another bottle, and we settled down to watch the dancers. The inactivity soon told on my companion, and after an hour or so he started to shift on his throne and to scowl at the band. He filled up our glasses, and then leant back and glared at the dancers.

Dis dance no be good, he confided at last.

na fine, I said; why you no like?

e slow too much, he pointed out, and then he leant over and smiled at me disarmingly, you like we go dance your special dance?

Special dance? I queried, slightly fuddled; what dance?

One, two, three, keek; one, two, three, keek, yodelled the Fon.

ah, dat dance you de talk. Yes, we go dance um if you like.

I like too much, said the Fon firmly.

He led the way on to the dance-floor, and clutched my waist in a firm grip, while everyone else, all chattering and grinning with delight, joined on behind. In order to add a little variety to the affair I borrowed a flute, and piped noisily and inaccurately on it as I led them on a wild dance round the dance-hall and out among the huts of the Fon's wives. The night was warm, and half an hour of this exercise made me stream with sweat and gasp for breath. We stopped for a rest and some liquid refreshment. It was obvious, however, that my Conga had go^nto the Fon's blood. He sat on his throne, his feet tapping, humming reminiscently to himself, Obviously waiting with ill-concealed impatience until I recovered my breath before suggesting that we repeat the whole performance. I decided that I would have to head him "off in some way, for I found the Conga too enervating for such a close night, and I had barked my shin quite painfully on a door-post during our last round. I cast around in my mind for another dance I could teach him which would be less strenuous to perform, and yet whose tune could be easily mastered by the band. I made my choice, and then called once more for a flute, and practised on it for a few minutes. Then I turned to the Fon, who had been watching me with great interest.

If you go tell de band e go learn dis special music I go teach you other European dance, I said.

ah! Foine, foine, he said, his eyes gleaming, and he turned and roared the band to silence, and then marshalled them found the dais while I played the tune to them. In a surprisingly short time they had picked it up, and were even adding little variations of their own. The Fon stamped his feet delightedly.

na fine music dis, he said; now you go show me dis dance, eh?

I looked round and singled out a young damsel, who I had noticed, seemed exceptionally bright, and, clasping her as closely as propriety would permit (for her clothing was nonexistent), I set off across the dance-floor in a dashing polka. My partner after only a momentary hesitation picked up the step perfectly, and we bobbed and hopped round in great style. To show his appreciation of this new dance, the Fon started to clap, and immediately the rest of the court followed suit; it started off as normal, ragged applause; but, being Africans, our audience kept clapping and worked it into the rhythm of the dance. The girl and I circled round the large floor five times, and then we were forced to stop for a rest. When I reached the dais, the Fon held out a brimming glass of whisky for me and clapped me on the back as I sat down.

na foine dance! he said.

I nodded and gulped down my drink. As soon as I had put my glass down, the Fon seized me by the hand and pulled me on to the floor again.

gome, he said persuasively, you go show me dis dance.

Clasped in each other's arms, we polkaed round the room, but it was not a great success, chiefly because my partner's robes became entangled with my feet and jerked us both to a halt. We would then have to stand patiently while a crowd of council members unwound us, after which away we would go again: one, two, three, hop, only to end up in the opposite corner entwined together like a couple of maypoles.

Eventually I glanced at my watch and discovered to my dismay that it was three o'clock. Reluctantly I had to take my leave of the Fon and retire to bed. He and the court followed me out into the great courtyard, and there I left them. As I climbed up the steps to the villa I looked back at them. In among the twinkling hurricane lanterns they were all dancing the polka. In the centre of them the Fon was jigging and hopping by himself, waving one long arm and shouting good night, my friend, good night I waved back, and then went and crawled thankfully into my bed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии