Читаем The Bafut Beagles полностью

He relapsed into a gloomy silence and scowled at the gin bottle. I wondered if perhaps reminding him of this gap in my collection had not been a little tactless. The animal to which I was referring was the Golden Cat, one of the smaller, but one of the most beautiful, members of the cat family to be found in that part of Africa. I knew that it was reasonably common around Bafut, but the hunters treated it with more respect than they showed for the Serval and the Leopard, both of which were considerably bigger. Whenever I had shown pictures of the beast to the hunters they had chuckled and shaken their heads over it, and assured me that it was extremely difficult to catch, that it was fierce too much and that it get plenty clever'. In vain I had offered large rewards, not only for the animal's capture, but even for news of its whereabouts. With slightly less than a week to go before I left, I had resigned myself to not being able to add a Golden Cat to the collection.

The Fon sat back in his chair with a twinkle in his eye, and grinned at me infectiously.

I go get you dat beef, he said, nodding portentously.

but, my friend, in five days I go leave Bafut. How you go catch dis beef in five days ?

I go catch um, said the Fon firmly. wait small time you go see. I go get you dat beef.

He refused to tell me by what methods he was going to bring about this miracle, but he was so sure of himself that I began to wonder if he really would be able to get me one of these creatures. When, however, the day before my departure dawned and there was no sign of any Golden Cat, I gave up all hope. In his enthusiasm, the Fon had made a promise which he could not fulfil.

It was a sombre, overcast day, for up there in the mountains the rainy season started earlier than in the lowlands. The low, fast-moving clouds, grey as slate, the thin drizzle of rain, and the occasional shudder of thunder in the distant mountain ranges, none of these things helped to make me feel any the less depressed at the thought of leaving Bafut. I had grown very fond of this silent grassland world, and of the people who lived there. The Fon I had come to admire and like, and I felt genuinely sorry at the thought of saying good-bye to him, for he had been an amusing and charming companion.

About four o'clock the fine drizzle turned into a steady downpour that blurred the landscape, drummed and rattled on the roof of the villa and the fronds of the palm trees nearby, turned the red earth of the great courtyard into a shimmering sea of blood-red clay freckled with pockmarks of the falling rain. I had finished my cleaning and feeding of the collection, and I wandered moodily up and down the veranda, watching the rain beat and bruise the scarlet bougainvillaea flowers against the brickwork. My luggage was packed, the cages were stacked and ready for loading into the lorry. I could think of nothing to do, and I did not fancy venturing out into the icy downpour.

Glancing down at the road, I saw a man appear at a trot, slipping and sliding in the mud, carrying on his back a large sack. Hoping that he was bringing me some rare specimen to lighten my gloom, I watched his approach eagerly, but to my annoyance he turned off under the archway and splashed his way across the great courtyard and disappeared through the arched door leading to the Fon's quarters. Shortly after he had vanished, a loud uproar broke out near the Fon's small villa, but it died down after some minutes and all I could hear was the rain. I went and drank my tea in solitary state, and then finished feeding all the nocturnal creatures; they all looked a trifle surprised, for I did not feed them as early as that as a rule, but as the Fon was coming over to spend the evening I wanted to have everything done before he arrived. By the time I had finished my work the rain had died away to a fine, mist-like drizzle, and there were breaks appearing in the low-flying grey clouds through which the sky shone a pale and limpid blue. Within an hour the clouds had dispersed altogether, and the sky was smooth and clear and full of evening sunlight. A small drum started to beat over near the Fon's house, and the sound gradually grew louder. The door into the courtyard opened and a small procession marched through. First came the Fon, dressed in the most magnificent scarlet-and-white robes, striding delicately through the shining puddles. Following him came the strange man I had seen in the rain, still with the sack on his back. Behind him were four council members, and at the end of the procession trotted a small boy in white robes and minute skull-cap, beating importantly on a little drum. The Fon was obviously coming to pay me his last visit in some style. I went down the steps to meet him. He halted in front of me and put his hands on my shoulders, staring into my face with a most impressive sternness.

My friend, he said slowly and solemnly, I done get something for you.

na whatee? I asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии