Читаем The Arrows of Time полностью

‘Is the messaging system working?’ Ramiro interjected.

‘Yes.’

‘How long has it been in use?’ Tarquinia asked.

‘Almost three years.’

Agata leant forward towards the microphone. ‘And how long will it remain in use?’

The signal’s time in transit was fixed; the awkward pause before the reply was as unmistakable as if they’d been speaking face to face. ‘My instructions are to receive your reports and then facilitate personal calls, not to engage in an open-ended dialogue.’

Agata didn’t know what to make of this rebuff. But the exchange would be monitored and recorded; she couldn’t blame the link operator if he didn’t want to break any protocol imposed from above.

Tarquinia said, ‘I’ll queue up the reports now, and resume contact when the transmission’s complete.’

‘Thank you, Surveyor. Audio out.’

‘What a welcome!’ Azelio complained. ‘And it’s not as if we could have caught them unprepared.’

‘Oh, I’m sure they were thrilled by our safe return,’ Ramiro replied. ‘We’re just three years late for the party.’

The console switched to a graphic showing the progress of the data transmissions. Agata squinted in disbelief at the predicted completion time, but caught herself before protesting out loud. In order to make the time lag reasonable at this distance, they needed to use very fast UV. But such high velocities also meant very low frequencies, and hence low bandwidth.

‘Azelio gets the first call,’ Tarquinia decided. ‘Then Agata, Ramiro, myself.’

They all knew better than to argue with the pilot. Agata returned to her room and sat at her desk, skimming through the reports of her work that Lila would be receiving shortly – and then presumably sending back to herself at some time just after the system started operating. As they’d drawn closer to the Peerless, Agata had considered withholding her results from the transmission – hoping that she might yet complete the analysis of the curved vacuum on her own, even if it meant working in isolation in the mountain for another few years. In the end, though, that had seemed petty and mean-spirited. She’d grown tired of struggling on and on without any feedback from her peers. Now she would learn in an instant what the collective effort of the physics community had achieved over the last three years, as they argued over the significance of the diagram calculus – improving it, extending it, or maybe even refuting it entirely. She couldn’t decide whether to be terrified or exhilarated, but even if her methods had been excoriated, torn apart and rebuilt entirely, they could only have been replaced by something better. Whatever the final synthesis was, it would have to be spectacular.

When Tarquinia announced that Azelio’s call was coming through, instead of taking it in his own cabin he invited everyone to join him at the main console.

‘Uncle?’

Agata shivered at the sound of Luisa’s voice, unmistakably older but still not a woman’s. It would have felt less strange if it hadn’t changed at all.

Azelio said, ‘I’m here! How are you, my darling?’

‘I’m fine. We got your messages from after you arrived. We’ve played them over and over.’

‘That’s wonderful.’ Azelio looked lost for a moment. ‘Did you know we had a Hurtler scrape the side of the hull? Tarquinia went flying out into the void, and Agata had to go out and rescue her.’

‘No!’ Luisa was impressed, but a little miffed as well. ‘Why didn’t you tell us that before?’

‘I didn’t want you worrying. But everyone’s safe – you’ll see us all soon.’

‘I know,’ Luisa replied, mystified that he’d feel any need to point this out.

‘Yes.’ Azelio was struggling again: what was worth saying now, if he’d need to omit it from the great homecoming message in order to keep it from sounding stale? ‘Is your brother there?’

‘He didn’t want to come.’ This time Luisa seemed unsurprised by Azelio’s ignorance.

‘Tell him that’s all right,’ Azelio replied. ‘I can understand if he didn’t feel like talking this way.’

There was a long pause. ‘You already told him that yourself.’

An older, male voice came over the link. ‘Azelio?’

‘Girardo! How are you, Uncle?’

‘Everything’s fine,’ Girardo assured him, but he spoke with unusual vehemence. Things were fine not as a matter of course, but in defiance of some prevailing difficulty. ‘We know you’ll get back safely. That’s enough.’

‘Enough?’ Azelio glanced at Agata, as if she might have some idea of what he should read into the word. ‘Is Luisa still there?’

‘I’m here,’ Luisa replied.

‘All right.’ Azelio decided not to pursue an explanation in her presence. ‘I’ll be seeing you all very soon.’

‘Of course,’ Girardo agreed.

‘My love to all of you,’ Azelio said, forcing a tone of casual cheerfulness.

‘And you,’ Luisa replied.

Azelio cut the link and sat in silence.

‘It looks as if there’s going to be a knack to this,’ Ramiro observed. ‘They might have added a few tenses to the language while we were away.’

Agata squeezed Azelio’s shoulder. ‘Luisa sounded happy. And your uncle was probably just irritated by some political development.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика