Читаем The Arrows of Time полностью

Lila took his place. ‘If migrating to the orthogonal worlds would be so much easier than slowing the Peerless for the final approach,’ she said, ‘then let people ponder both questions while we’re travelling back towards the home world. When one problem or the other is actually solved, we’ll be in a position to make an informed choice. What’s more, sticking to the plan and reversing the Peerless would actually make migration easier: all those negative luxagens in the orthogonal worlds will become positive to us! The thermodynamic arrow of the orthogonal stars will be pointing against us, but between coping with that and trying to walk on antimatter, I know which challenge I’d prefer.’

Agata turned to her mother and whispered, ‘The woman just won. It’s over!’ Diehard migrationists might have their reasons to remain committed to the more difficult route, but whatever allure the idea held for wavering voters, Lila had just offered them a vastly less terrifying way to go on thinking about deserting the ancestors, without burning any bridges until their own safety was guaranteed.

Cira made a non-committal noise.

‘It’s a dangerous cosmos,’ Lila declared. ‘For us, for the ancestors – and for our descendants, whatever choices we make. But thanks to the efforts of the people who launched the Peerless, we’ve had six generations of thought and experiment to ameliorate that danger, and the prospect of six more to come. Pio calls those people barbarians, but what would be barbaric would be turning our backs on them for no other reason than a lack of certainty. If we’re ever confronted with proof that trying to return to the home world would be suicidal, then of course we should change our plans. Until then, why would we not do our best to save the lives of the people to whom we owe our existence? And why would we not all wish our own descendants to be present at that glorious reunion, when the generation who flung a mountain into the sky learn of the extraordinary things we’ve done with the time that they stole for us?’

Agata clung to a rope outside the voting hall, watching the bars of the histogram slowly rising on the news screen beside the entrance.

‘Agata!’ Her friend Medoro approached, the amiable look of recognition on his face giving way to one of amusement. ‘How long have you been here?’

‘A while,’ she admitted. ‘I voted early, and then I thought I’d stay and watch the turnout.’

‘So you’ve been here since the first bell?’

‘I’ve got nothing else to do,’ she said defensively.

‘If I’d known you were holding a vigil, I would have brought you supplies.’

‘Go and vote,’ she suggested, shooing him towards the entrance.

Medoro leant towards her in a conspiratorial pose. ‘How much are you paying?’ he whispered. ‘I took a dozen pieces from your brother’s side, but you still have a chance to buy me back.’

‘That’s not funny.’

He swayed back on the rope. ‘Seriously, what’s wrong with you? When I come out we should get something to eat.’ Agata saw him lift his rear gaze towards the screen. ‘I can barely even see that sliver for the no vote.’

‘I’m not afraid that we might lose,’ she said. ‘What worries me is that we had to ask the question at all.’

‘So we should just be happy cogs in Eusebio’s machine?’ Medoro goaded her. ‘Born into the mountain with no say in anything?’

‘You make it sound as if Eusebio had a choice,’ Agata retorted. ‘If there’d been no launch, you wouldn’t have been born anywhere.’

‘Of course,’ Medoro agreed. ‘The builders did the right thing, and I’m grateful. But that doesn’t mean we should be enslaved to them. What we owe the ancestors isn’t blind allegiance, it’s constant scrutiny of the actual possibilities. Your brother’s wrong because his arguments are wrong – not because the mere idea of deviating from the plan should be unthinkable.’

Agata was unimpressed by his euphemism: ‘deviating from the plan’ was a phrase befitting a bold rebellion against pernickety bureaucracy, not a calculated act that amounted to mass murder. But she wasn’t in the mood to pick a fight. ‘Pio’s had his chance to be heard, so maybe that will get it out of his system.’

Medoro said, ‘Sure – but it’s not just Pio and the people who’ll vote with him who needed this. Every one of us knows that the outcome was always a foregone conclusion… but it still matters that it’s only a foregone conclusion because we’ll judge it to be the best choice on offer.’

‘Hmm.’

Medoro headed into the hall. Agata watched as the tally on the screen reached one third of the enrolled population. The ‘yes’ count now outnumbered the ‘no’ by more than a dozen to one. In principle the result remained undecided, but the truth was that her side was heading for an overwhelming victory.

Medoro emerged, and approached her with a guilty demeanour. ‘Don’t be angry with me,’ he pleaded. ‘But I thought it would only be fair to even things out a little—’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика