Читаем The Arrows of Time полностью

But as she retreated along the tunnel, she finally understood where the plan was leading her. She could dive under the piston, survive the landing on the barrier, and – if the low point of the piston’s motion was high enough – remain there unharmed long enough to deliver the disruptor into the chamber by hand. That much was possible.

But once she was down there, there would be no way out.

<p>31</p>

‘Have you checked the horizon lately?’ Tarquinia asked Ramiro, following him into the apartment.

‘I think it’s still about a bell away,’ he said. There was no official cut-off point, but there was a public site where people had posted the times of origin of all the messages they’d received from the last few days before the disruption. Ramiro harnessed himself to the desk beside his console and brought up the file.

‘No change,’ he reported. ‘Do you want to try out the system while you still have a chance?’

Tarquinia hummed with mock regret. ‘Too late. Let the messagers who want the bandwidth have it; I’m not going to steal it from them for a cheap thrill.’

‘Then why do you care about the timing?’

‘This is the start of freedom,’ she said. ‘The Councillors might know everything they’re going to do for the next three days, but most people will have nothing proscribing their actions.’

Ramiro wasn’t expecting an uprising. ‘It’s going to take more than three days for the effects of the last three years to fade. And if there was going to be public unrest, I think the Council’s own bulletins would have mentioned it.’ Censoring bad news wouldn’t change anything, and once the omission came to light it would only undermine the government’s credibility.

He took the link from its hiding place under the desk and plugged it into the console.

The occulters were approaching the bottom of the mountain. Having them crawl over the sharp edge that divided the slopes from the base would have been insanely ambitious, so the machines had been instructed to fly from one surface to the other, keeping as low as possible but sparing themselves the most difficult terrain.

Centrifugal gravity turned the base of the mountain into a sheer vertical wall. The cargo hooked to the occulters’ arms would hang down over them, applying a torque that would try to peel them off the rock, and increasing the risk of the connecting strings becoming tangled in the clockwork. Ramiro had programmed adjustments to the depth and angle of the drills that he hoped would minimise the problems, but it was all untested; there’d been no reason back on the Surveyor to rehearse for this strange asymmetric loading. He found it hard not to resent Giacomo’s group for failing to devise a better solution when they’d had three years’ warning, but then the innovation block wasn’t an imaginary disease that people invoked just to excuse their laziness. Agata’s long silence since she’d set out to overcome it proved just how pernicious it must be.

A short burst of data appeared on the console. Tarquinia chirped. ‘Number one’s made the jump!’

Ramiro waited for the next report, then scrutinised the figures. ‘It’s clinging on, and it hasn’t jammed.’ He wasn’t satisfied yet; it was still possible that the strings would become progressively twisted. The occulter rotated its body in opposite directions with each step, so all things being equal it ought to unwind as much it entwined, but he could imagine some configurations of the strings interfering with the process and favouring one direction.

But in the third report the torques were unchanged, and the fourth confirmed that nothing was escalating. The occulter was cycling its way up the rock face towards its target, tenaciously regaining the same equilibrium with every step.

Ramiro sagged across the desk. ‘I think I just aged another six years.’

Tarquinia said, ‘Better here than back on the Surveyor.’

‘That’s true.’ Ramiro had never thanked her for the lengths to which she’d gone to spare him that fate. He sat and watched her for a moment, wondering what she’d say if he raised it after all this time. But he suspected that it would only annoy and embarrass her if he told her that he knew what she’d done for him.

The second occulter flew over the edge, and recovered as well as the first. Ramiro was wary of becoming complacent — but it made no sense to reason about the machines’ fate without taking account of everything he knew of both the past and the future. The disruption would happen, that was close to a certainty, and the occulters’ behaviour had to be consistent with that. The cosmos was indifferent as to whether the solution of its governing equations described the Peerless obliterated by a meteor, or just a few conspirators managing to shatter a few mirrors. But even the most dispassionate mathematician who’d been told that twelve clockwork insects carrying explosives were crawling across the mountain towards the light collectors would have to accept that the second solution now appeared at least as viable as the first.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика