Читаем The Arrows of Time полностью

‘Yeah.’ Ramiro turned back to the console and read through the last report again, until he’d convinced himself that the numbers could not mean anything but success.

The next two encounters went as flawlessly as the first, but as the time for the fourth pickup came and went there was silence from the link. It stretched on for more than half a bell, until the fifth occulter began reporting.

Three bells later, the same thing happened again. They’d lost two machines.

At the second last scheduled rendezvous, the occulter missed the hooks and flew right past the cargo, its mass unchanged. Tarquinia stepped in, sending it looping back to try again – not at the same coordinates, but a progression of slightly shifted locations. Ramiro stood aside and watched her work, wishing more than ever for a camera as she swept the occulter over the slopes, trying to engage with a cache that had either slipped a little out of place or simply fallen away into the void.

After the fifth attempt she stopped the occulter and had it drill back into the rock.

‘Can we send it to another cache?’ she wondered.

Ramiro checked the positions of the three caches for which they’d had no occulters. This one would have to double back to reach any of the three – depleting its air tank to the point where it would not be able to make it to the base.

‘It’s as good as lost,’ he said. ‘We now have no spares.’

The last pickup was still almost a bell away. Tarquinia said, ‘Do you want to get some loaves? I’ll stay here in case there are any surprises.’

As Ramiro stood in the queue in the food hall, he noticed a group of diners stealing glances in his direction then turning away with pained expressions, as if his presence were mildly embarrassing. Perhaps he’d become a figure of pity for wasting half his life on the expedition, to so little avail. But if all the real action had been back on the mountain, what exactly had anyone here done to earn the right to look down on him this way?

‘I trust you’re keeping out of trouble.’

Ramiro turned to see the woman who’d addressed him, three places behind him in the queue.

‘You’re brave, showing your face in the mountain,’ he told Greta.

‘I’ve never left,’ she replied. ‘I never will. I’m staying through whatever comes.’

‘ “Whatever comes”?’ Ramiro felt his anger rising. ‘You talk about it as if it’s some uncontrollable mystery, but I know you could persuade the Councillors to switch off the system, if you really wanted to. Once they’d made the plan and automated the shutdown, that would be it – there’d be nothing to fear.’ He called out to the diners, ‘This woman could set your minds at ease in an instant! Why aren’t you demanding it?’

Greta said, ‘So if we shut down the system deliberately – just close our eyes to danger – the danger will go away? That’s a child’s way of thinking.’

‘Our eyes will be closed whatever we do,’ Ramiro replied. ‘There’s nothing to lose by closing them voluntarily. After the disruption we’ll find out soon enough if there was any other cause.’ He tried again to rouse the spectators. ‘Isn’t that fair?’ he shouted. ‘Isn’t it worth trying? You should be demanding it!’

But no one was being stirred into action; they just stared down at their food. What had they told themselves in their messages? ‘Man from expedition made fool of himself in the food hall today, yelling at government adviser.’ They already knew that they wouldn’t take his proposal seriously enough to make any kind of fuss. And having told themselves as much, even if it made them feel a little weak and ashamed there was nothing they could do about it.

Ramiro collected his loaves from the counter and walked out. As his anger subsided slightly, he wondered if he’d been unfair to Greta. Not even the great fixer could sway the Councillors into acting entirely against their nature. Having chosen their own defining qualities, they wouldn’t surrender power or deny themselves information – even when it was certain that events would soon relieve them of both.

Back in the apartment, Ramiro watched Tarquinia eating but he had no appetite himself. ‘If this last one fails,’ he said, ‘don’t break your principles and send back a message.’

Tarquinia said, ‘I have a better idea: I solemnly promise that if it does fail, I’ll send a message to you to be delivered yesterday.’

The first report from the final occulter came in: it had reached the location where the cache was meant to be.

The second report showed the occulter still stable, weighed down with its expected cargo.

The third report declared that the machine had reattached to the surface.

And the fourth report demonstrated that it had retained its powers of locomotion.

They had twelve targets, twelve bombs, and twelve machines with which to deliver them.

Tarquinia said, ‘It looks as if we’re the disruption after all.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика