Читаем The Adventures of Sally полностью

"Go to it," said Mr. Burrowes.

Ginger ceased to pluck at his gloves and advanced into the ring.

4

Of all the learned professions, pugilism is the one in which the trained expert is most sharply divided from the mere dabbler. In other fields the amateur may occasionally hope to compete successfully with the man who has made a business of what is to him but a sport, but at boxing never: and the whole demeanour of Bugs Butler showed that he had laid this truth to heart. It would be too little to say that his bearing was confident: he comported himself with the care-free jauntiness of an infant about to demolish a Noah's Ark with a tack-hammer. Cyclone Mullinses might withstand him for fifteen rounds where they yielded to a K-leg Binns in the fifth, but, when it came to beating up a sparring-partner and an amateur at that, Bugs Butler knew his potentialities. He was there forty ways and he did not attempt to conceal it. Crouching as was his wont, he uncoiled himself like a striking rattlesnake and flicked Ginger lightly over his guard. Then he returned to his crouch and circled sinuously about the ring with the amiable intention of showing the crowd, payers and deadheads alike, what real footwork was. If there was one thing on which Bugs Butler prided himself, it was footwork.

The adverb "lightly" is a relative term, and the blow which had just planted a dull patch on Ginger's cheekbone affected those present in different degrees. Ginger himself appeared stolidly callous. Sally shuddered to the core of her being and had to hold more tightly to the rope to support herself. The two wise guys mocked openly. To the wise guys, expert connoisseurs of swat, the thing had appeared richly farcical. They seemed to consider the blow, administered to a third party and not to themselves, hardly worth calling a blow at all. Two more, landing as quickly and neatly as the first, left them equally cold.

"Call that punching?" said the first wise guy.

"Ah!" said the second wise guy.

But Mr. Butler, if he heard this criticism—and it is probable that he did—for the wise ones had been restrained by no delicacy of feeling from raising their voices, was in no way discommoded by it. Bugs Butler knew what he was about. Bright eyes were watching him, and he meant to give them a treat. The girls like smooth work. Any roughneck could sail into a guy and knock the daylights out of him, but how few could be clever and flashy and scientific? Few, few, indeed, thought Mr. Butler as he slid in and led once more.

Something solid smote Mr. Butler's nose, rocking him on to his heels and inducing an unpleasant smarting sensation about his eyes. He backed away and regarded Ginger with astonishment, almost with pain. Until this moment he had scarcely considered him as an active participant in the scene at all, and he felt strongly that this sort of thing was bad form. It was not being done by sparring-partners.

A juster man might have reflected that he himself was to blame. He had undeniably been careless. In the very act of leading he had allowed his eyes to flicker sideways to see how Sally was taking this exhibition of science, and he had paid the penalty. Nevertheless, he was piqued. He shimmered about the ring, thinking it over. And the more he thought it over, the less did he approve of his young assistant's conduct. Hard thoughts towards Ginger began to float in his mind.

Ginger, too, was thinking hard thoughts. He had not had an easy time since he had come to the training camp, but never till to-day had he experienced any resentment towards his employer. Until this afternoon Bugs Butler had pounded him honestly and without malice, and he had gone through it, as the other sparring-partners did, phlegmatically, taking it as part of the day's work. But this afternoon there had been a difference. Those careless flicks had been an insult, a deliberate offence. The man was trying to make a fool of him, playing to the gallery: and the thought of who was in that gallery inflamed Ginger past thought of consequences. No one, not even Mr. Butler, was more keenly alive than he to the fact that in a serious conflict with a man who to-morrow night might be light-weight champion of the world he stood no chance whatever: but he did not intend to be made an exhibition of in front of Sally without doing something to hold his end up. He proposed to go down with his flag flying, and in pursuance of this object he dug Mr. Butler heavily in the lower ribs with his right, causing that expert to clinch and the two wise guys to utter sharp barking sounds expressive of derision.

"Say, what the hell d'ya think you're getting at?" demanded the aggrieved pugilist in a heated whisper in Ginger's ear as they fell into the embrace. "What's the idea, you jelly bean?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза