Читаем The Adventures of Sally полностью

But she could not sleep. Remorse kept her awake. Besides, she could hear Mrs. Meecher prowling disturbingly about the house, apparently in search of someone, her progress indicated by creaking boards and the strenuous yapping of Toto.

Sally turned restlessly, and, having turned remained for a long instant transfixed and rigid. She had seen something, and what she had seen was enough to surprise any girl in the privacy of her bedroom. From underneath the bed there peeped coyly forth an undeniably masculine shoe and six inches of a grey trouser-leg.

Sally bounded to the floor. She was a girl of courage, and she meant to probe this matter thoroughly.

"What are you doing under my bed?"

The question was a reasonable one, and evidently seemed to the intruder to deserve an answer. There was a muffled sneeze, and he began to crawl out.

The shoe came first. Then the legs. Then a sturdy body in a dusty coat. And finally there flashed on Sally's fascinated gaze a head of so nearly the maximum redness that it could only belong to one person in the world.

"Ginger!"

Mr. Lancelot Kemp, on all fours, blinked up at her.

"Oh, hullo!" he said. 

<p>CHAPTER IX. GINGER BECOMES A RIGHT-HAND MAN</p>

It was not till she saw him actually standing there before her with his hair rumpled and a large smut on the tip of his nose, that Sally really understood how profoundly troubled she had been about this young man, and how vivid had been that vision of him bobbing about on the waters of the Thames, a cold and unappreciated corpse. She was a girl of keen imagination, and she had allowed her imagination to riot unchecked. Astonishment, therefore, at the extraordinary fact of his being there was for the moment thrust aside by relief. Never before in her life had she experienced such an overwhelming rush of exhilaration. She flung herself into a chair and burst into a screech of laughter which even to her own ears sounded strange. It struck Ginger as hysterical.

"I say, you know!" said Ginger, as the merriment showed no signs of abating. Ginger was concerned. Nasty shock for a girl, finding blighters under her bed.

Sally sat up, gurgling, and wiped her eyes.

"Oh, I am glad to see you," she gasped.

"No, really?" said Ginger, gratified. "That's fine." It occurred to him that some sort of apology would be a graceful act. "I say, you know, awfully sorry. About barging in here, I mean. Never dreamed it was your room. Unoccupied, I thought."

"Don't mention it. I ought not to have disturbed you. You were having a nice sleep, of course. Do you always sleep on the floor?"

"It was like this..."

"Of course, if you're wearing it for ornament, as a sort of beauty-spot," said Sally, "all right. But in case you don't know, you've a smut on your nose."

"Oh, my aunt! Not really?"

"Now would I deceive you on an important point like that?"

"Do you mind if I have a look in the glass?"

"Certainly, if you can stand it."

Ginger moved hurriedly to the dressing-table.

"You're perfectly right," he announced, applying his handkerchief.

"I thought I was. I'm very quick at noticing things."

"My hair's a bit rumpled, too."

"Very much so."

"You take my tip," said Ginger, earnestly, "and never lie about under beds. There's nothing in it."

"That reminds me. You won't be offended if I asked you something?"

"No, no. Go ahead."

"It's rather an impertinent question. You may resent it."

"No, no."

"Well, then, what were you doing under my bed?"

"Oh, under your bed?"

"Yes. Under my bed. This. It's a bed, you know. Mine. My bed. You were under it. Why? Or putting it another way, why were you under my bed?"

"I was hiding."

"Playing hide-and-seek? That explains it."

"Mrs. What's-her-name—Beecher—Meecher—was after me."

Sally shook her head disapprovingly.

"You mustn't encourage Mrs. Meecher in these childish pastimes. It unsettles her."

Ginger passed an agitated hand over his forehead.

"It's like this..."

"I hate to keep criticizing your appearance," said Sally, "and personally I like it; but, when you clutched your brow just then, you put about a pound of dust on it. Your hands are probably grubby."

Ginger inspected them.

"They are!"

"Why not make a really good job of it and have a wash?"

"Do you mind?"

"I'd prefer it."

"Thanks awfully. I mean to say it's your basin, you know, and all that. What I mean is, seem to be making myself pretty well at home."

"Oh, no."

"Touching the matter of soap..."

"Use mine. We Americans are famous for our hospitality."

"Thanks awfully."

"The towel is on your right."

"Thanks awfully."

"And I've a clothes brush in my bag."

"Thanks awfully."

Splashing followed like a sea-lion taking a dip. "Now, then," said Sally, "why were you hiding from Mrs. Meecher?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза