Читаем That Stick ... полностью

Mr. Rollstone was a great authority, for he had spent the best part of his life in what he termed the first families of the highest circles.  He had been hall boy to a duke, footman to a viscountess, valet to an earl, butler to a right honourable baronet, M.P., and when he had retired on the death of the baronet and marriage with the housekeeper he had p. 14brought away a red volume, by name Burke’s Peerage, by which, as well as by his previous knowledge, he was enabled to serve as an oracle respecting all owners of yachts worthy of consideration.  If their names were not recorded in that book, he scorned them as ‘parvenoos,’ however perfect their vessels might be in the eyes of mariners.  The edition was indeed a quarter of a century old, but he had kept it up to date, by marking in neatly all the births, deaths, and marriages from the Gazette—his daily study.  His daughter, a nice, modest-looking girl of fourteen, Constance’s chief friend, came too.

His wife was detained by her lodgers, but when he rolled in, with the book under his arm, there was a certain resemblance between himself and it, for both were broad and slightly dilapidated—the one from gout, the other from wear, and the red cover had faded into a nondescript whity-brown, or browny-white, not unlike the complexion of a close-shaven face.  He was carefully arrayed in evening costume, and was very choice in his language, being, in fact, much grander than all his aristocratic masters rolled into one; so that though Mrs. Morton tried to recollect that she was a great lady and he had been a servant, force of habit made her feel his condescension when he held out his puffy white hand; and, with a gracious bend of his yellow-gray head, said, ‘Allow me to offer my congratulations, Mrs. Morton.  I little suspected my proximity to a lady so nearly allied to the aristocracy.’

‘I am sure you are very kind, Mr. Rollstone.  p. 15I had no notion—Ida can tell you I was quite overcome—though when I came to think of it, my poor, dear Morton always did say he had high connections, but I always thought it was one of his jokes.’

‘Then as I understand, Mrs. Morton, the lamented deceased was junior to the present Lord Northmoor?’

‘Yes, poor dear!  Oh, if he had but lived and been eldest, he would have become his honours ever so much better!’

‘And oh, Mr. Rollstone, what are we?’ put in Ida breathlessly, while Rose squeezed Constance’s hand in schoolgirl fashion.

‘Indeed, Miss Ida, I fear I cannot flatter you with any change in your designation.  If your respected parent had survived he might have become the Honourable Charles, but only by special grant from Her Majesty.  It was so in the case of the Honourable Frances Fordingham, when her brother inherited the title.’

‘Then at least I am an Honourable!’ exclaimed Mrs. Morton.

‘I am afraid not, Mrs. Morton.  I know of no precedent for such honours being bestowed on a relict; but as I understand that Lord Northmoor is no longer in his first youth, your son might succeed to the title, and, in that case, his sisters might be’—he paused for a word—‘ennobled.’

‘Then does not it really make any difference to us?’ exclaimed Mrs. Morton.

‘That would rest in the bosom of his lordship,’ said Mr. Rollstone solemnly.

‘I declare it is an awful shame,’ burst out Ida, while Constance cooed ‘Dear uncle!’

p. 16‘Hush, hush, Ida!’ said her mother.  ‘Your uncle has always treated us handsomely, and we have every reason to expect that he will continue to do so.’

‘He ought to have us to live with him in his house in London, and take us to Court,’ said Ida.  ‘Oh, Mr. Rollstone, is he not bound to do that?’

And Constance breathed, ‘How delicious!’

Mr. Rollstone perhaps had his doubts of the figures Mrs. and Miss Morton would cut in society, but he contented himself with saying, ‘It may be well to moderate your expectations, Miss Ida, and to remember that Lord Northmoor is not compulsorily bound to consult any interests but his own.’

‘If he does not, it is perfectly abominable,’ cried Mrs. Morton, ‘towards his poor, only brother’s children, with Herbert his next heir-apparent.’

‘Heir-presumptuous,’ solemnly corrected Mr. Rollstone, at which Ida looked at Constance, but Constance respected Rosie’s feelings, and would not return her sister’s glance, only blushed, and sniggered.

‘Heir-apparent is only the eldest son, who cannot be displaced by any contingency.’

‘And there’s a horrid, little, artful school teacher, who drew him in years ago—before I was married even,’ said Mrs. Morton.  ‘No doubt she will try to keep him now.  Most likely she always knew what was going to happen.  Cannot he be set free from the entanglement?’

‘Oh!’ gasped Constance.

‘That is serious,’ observed Mr. Rollstone gravely.  p. 17‘It would be an unfortunate commencement to have an action for breach of promise of marriage.’

‘She would never dare,’ said Mrs. Morton.  ‘She is as poor as a rat, and could not do it!’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература