Читаем Тет-А-Тет (СИ) полностью

Том слегка толкнул парня в бок, тот ответил тем же жестом. Дэйв не видел их лиц, но было понятно, что те над чем-то шутят. Сев за стол, он посмотрел перед собой. Часы в гостиной тикали непривычно громко. Вилка легла на тарелку, затем Дэйв оттолкнул её. Подобно кораблику, она проехала по глади стола и упала на пол.

— Надо сваливать отсюда, - прошептал тихо.

***Boop-boop-de-boop***

— Собака? - Джесси, слегка прищурившись, интересовалась.

— Чихуахуа. - Ланс оставил чёрточку на листе блокнота.

— Тебе нравится Чихуахуа?

— Они маленькие, - посмотрел на неё. - Место много в квартире не занимают и кушают экономно.

— Ладно, - призадумалась над следующим вопросом.

— Хочу тебе напомнить, - подсчитал чёрточки в блокноте. - Что ты задала двенадцать вопросов подряд.

— Правда, совсем не заметила.

— Ты уже знаешь обо мне гораздо больше, чем моя родная мать.

— Что бы ещё у тебя такого спросить? - продолжала задумчиво сидеть.

— Ещё не спросила, - усмехнувшись, водил ручкой по блокноту. - Какие трусы предпочитаю носить.

— Точно, - ожила она.

— Джесс, - встрял недовольно. - Я пошутил. Спрашивать о таком неприлично.

— Кто сказал? - приподняла брови. - И какие же?

— Прибыли! - раздался голос шофёра.

— Приехали, - вскочил Ланс с места, желая уйти от вопроса.

— Ланс, - смеялась она. - Я жду ответа.

— Как тут красиво, - игнорировал её, смотря в окно.

Девушка покачала головой и приблизилась к коллеге с водителем.

— Что это? - глядела удивлённо в окно. - Розы?

— Розы, - повторил водитель усмехаясь. - В этом месте собраны все виды этих цветов. Такого количества не встретишь даже в цветочных лавках.

За окном всё было украшено цветами. На вершине склона, клумбой из роз вырисовывалось имя «Роза». Бордюры, так же, украшали цветы. Куда не глянь всюду цветы, разных цветов и размеров.

— Это красиво, - повторил водитель. - Но больше часа некоторым сложно тут находиться.

— Почему? - не понял Ланс.

— Представьте себе весь этот исходящий аромат цветов, - пояснял им. - К вечеру жутко голова начинает болеть. Даже аптеку открыли, где основной спрос на препараты от головной боли.

— Я уже чувствую этот аромат, - улыбалась девушка. - Какой нежный запах.

— Можно? - Ланс указал на микрофон.

Водитель подключил микрофон.

— Эй, вы, - произнёс Ланс. - На верхней койке, мы прибыли. Спускаемся вниз культурно и без галопа.

Сверху донёсся топот. Ученики, спускаясь по лестнице, спешили к выходу.

— Не дети, а слоны, - пробубнил Лан и повернулся к ним. - Что нужно сказать человеку, который вас привёз сюда?

— Двери открой, - донеслось от них.

Водитель открыл им.

— Спасибо, - поблагодарил Ланс шофёра. - И за этих бездарей тоже благодарю.

— Ничего, - ответил тот. - Всё в порядке. С минуты на минуту, должен подойти ваш экскурсовод. Через два дня я буду стоять на этом же месте у платформы под номером восемь, - указал на столб с номером.

— Хорошо, - кивнул Ланс. - Ещё раз спасибо.

Вместе с Джесси они вышли на улицу.

— Все на месте? - выкрикнул ученикам.

Ребята занимались каждым своим делом. Кто-то осматривался, кто-то в стороне курил и общался со сверстниками. Спустя время, шофёр вышел и открыл багажный отсек. Присутствующие начали разбирать свои чемоданы.

— Подожди, - направился в автобус. - Проверю никто ли не остался спать внутри.

Ланс перелетая через одну ступеньку, уже был на втором этаже.

— Меня никто не разбудил. - Джесси услышала голоса.

— Я тебя бужу, - ворчал Ланс. - Разлёгся на двух сиденьях. Пошевеливайся, давай. Прекрасная Роза ждёт твоего пробуждающегося поцелуя, принц сонный.

Вниз спустился парень лет эдак двадцати трёх. На лице читалось недовольство, что потревожили его сон.

— Как можно, - вышел следом учитель. - Не слышать топанье табуна слонов?

— Больше никого там нет? - посмотрела наверх.

— Последний «слон», - указал на парня, который подтягивался, отгоняя сон.

— Оставляю вас, - приблизился к ним водитель, когда последний ученик забрал свой багаж. - Моя миссия на этом закончена. Приятного вам отдыха.

— Спасибо, - ответили в один голос.

Двери автобуса закрылись. Отъехав от группы, он скрылся за поворотом.

— А куда нам идти? - поинтересовались из толпы.

— Тоже хотел бы это знать, - почесал озадаченно затылок, затем проговорил громче. - Дождёмся экскурсовода. Он покажет нам места, а затем, начнём экскурсию.

— Всем доброго времени суток, - поприветствовал их бодрый голос. - Простите, меня задержали в офисе.

Джесси и Ланс переглянулись. Этот голос они уже где-то слышали. Оба повернулись. Перед ними стоял Рик, тот самый, который водил их по горам.

— О! - развёл мужчина руками. - Как приятно видеть знакомые лица.

— Разве, - озадачился Ланс. - Вы не в горах проводите экскурсии?

— В горах, - отвечал им. - В Розе и ещё нескольких местах. На одной экскурсии не заработаешь хлеба. Итак, - обратился к группе. - Давайте я провожу вас до вашего пристанища, где предстоит провести два дня. Оставите багаж, кому надо сбегаете в туалет и начнём увлекательное путешествие по этой загадочной местности. Если вопросов не имеется, то приступим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы