Читаем Тет-А-Тет (СИ) полностью

Коричневого окраса корова медленно ходила по пастбищу, отрывая на ходу зелёную траву.

— Ах ты, овца!!! – раздался громкий крик Тома.

Бурёнка подняла голову и посмотрела в сторону сарая.

— Зараза! – продолжал Том.

— Постой, Тома…, - отвечал ему голос Мириад.

— Иди сюда, овца! - продолжал грозно парень. – Думаешь я с тобой не справлюсь? Ни с тем связалась, скотина!

— Тома…, – пыталась сказать Мириад.

— Сейчас я тебе покажу, на что способен.

В сарае раздавалось громкое блеяние.

— Подожди, Том, – пыталась донести до него. - Так мы далеко не продвинемся.

Парень посмотрел на тётю, удерживая молодую овцу за задние ноги.

— Слушай, - начала давать указание. – Постарайся повалить её на землю и тогда удерживай. Стоя она будет продолжать вырываться и брыкаться.

Оба находились в загоне для овец, рядом лежала остриженная шерсть.

— На бок? – тяжело переспросил.

— Да, вали её на бок. Обстригаем одну сторону затем перевалим на другой.

Повалив животное, парень продолжал удерживать задние ноги. Женщина одной рукой вцепилась за передние.

— Хорошо, - притянула к себе машинку. – Сейчас, это быстро.

— Коза, - тяжело проговорил, переводя дыхание.

Мириад улыбнулась.

— Это овца, - поправила племянника.

— Уфф, - вздохнул он. – Чего она такая бешенная?

— Для неё это впервые, - по ходу работы отвечала. – Те что постарше, знакомы с этой процедурой поэтому ведут себя гораздо спокойней.

Том наблюдал как тётя умело стрижет животное. Овца словно поняла, что ей ничего не грозит, перестала вырываться и подозрительно замолчала.

— Успокоилась? - заметил Том.

— Можно и так сказать. В следующий раз она уже будет спокойней к этому относиться. В первую стрижку все животные испытывают шок.

— Ты не обращай внимания на мой боевой клич, – племянник стал оправдываться. - Я как Тарзан, чтоб набраться сил, нужно выпустить пару. Этот король джунглей бьёт себя в грудь, а я по гландам.

— Переворачиваем.

Вместе они перевернули животное на другой бок.

— Всё в порядке, - отвечала, не отвлекаясь от работы. – Хорошо, что пока никого нет, подумали бы, что на меня так орёшь. Итак… - Мириад, убрала машинку и отбросила шерсть в сторону. – Теперь отпускай.

Том убрал руки и отошёл назад. Овца не вставала, а продолжала лежать.

— Она что? - Поглядывал удивлённо на животное. – Копыта отбросила?

— Успокоилась, - потешалась женщина. – Нет, сейчас очнётся. Стресс пройдёт и встанет на ноги.

Овца дёрнула головой и затем резко поднялась.

— Какая она лысая, - улыбался парень. – С шерстью она выглядела симпатичней, а теперь… Похожа на облезлую крысу.

— Похоже, это всё, - заглянула Мириад в бумагу. – А нет, она была тринадцатой, а нам заказ на четырнадцать.

Том уже начал выглядывать следующую «жертву».

— Может принести ремни? – Поинтересовалась у парня. – Обычно мы ноги завязываем, чтоб не брыкались.

— Шутишь, - усмехнулся ехидно. – Это весело. Указывай какую следующую тащить?

— Вон ту, видишь? Давай её сюда. Это у неё тоже первая стрижка, только осторожно.

Том, готовясь к очередной схватке, потёр ладони и направился к намеченной «жертве».

Бурёнка мирно продолжала на поле щипать траву.

— Иди сюда, овца! – Донеслось из амбара.

Корова подняла голову и, повернувшись к сараю, промычала, словно этим самым жестом выразила своё недовольство, что нарушают её спокойствие.

Дэйв уже как час сидел за обеденным столом и смотрел на остывшую чашку кофе. Из головы не выходили слова Тома в которых тот назвал его - единственным.

— Мы дома, - оповестил голос матери.

Она прошла на кухню.

— Как погода? – спросил сын.

— Хорошая, - кивнула ему. – Тепло и ни одного облачка.

Пройдя внутрь, поставила пакеты с продуктами на стол и заметила не тронутое кофе.

— А у тебя? – принялась раскладывать продукты.

— Нормально. А где папа?

— Во дворе. Купили краску, хочет обновить забор.

Дэйв кивнул, продолжая думать о своём. Эстела вернулась к пакетам и остановилась.

— Что? – Дэйв заметил, как та на него смотрит.

— Я не знаю как себя вести рядом с тобой, – развела отчаянно руками. – Ты не разговариваешь с нами, не делишься своими переживаниями. У меня складывается ощущение, что в этом доме живёт чужой нам человек или... Скорее всего - мы чужие.

Дэйв увёл взгляд.

— Конечно, - отойдя, продолжила копаться в пакетах. – Снова убегаешь от разговора.

— Это не так.

— А как? - замерла с упаковкой фруктов. – Я наматываю круги по дому, делая вид, что мне совершенно безразлично, что происходит с тобой. Боюсь тебя о чём-либо спросить, только потому что могу влезть не в своё дело. Мне не хочется быть той, которая будет следить за каждым твоим шагом.

Подойдя к шкафчику, достала вазу и переложила фрукты в неё, затем поставила но стол.

— Я хочу знать, - продолжила раскладывать продукты, ходя по кухне, голос начал предательски дрожать. - Хочу знать, что твориться в твоей душе, но боюсь, потому как мы уже и так далеки друг от друга, а если станем ещё дальше, то…

Дэйв потер лоб, почувствовав себя неловко.

— Купила окорок, - резко перевела тему. – Наверное, сделаю холодец. Жарко очень, не хочется ничего горячего. Как думаешь?

Эстела повернулась к сыну, сворачивая пустые пакеты.

— Мама, я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы