Воздух был пронизан дымом, со всех сторон грохотали автоматы, слышно было, как гремели по мосткам башмаки, раздавались крики и вопли. Один террорист полетел за ограждения; другой, мотая ногами, пролетел вниз головой; третий с криком обрушился на палубу. Мастерс продолжал идти, задыхаясь от запаха дыма и кордита [2]. Мелькнула вспышка, он услыхал разрыв и упал на палубу. По телу ударила взрывная волна. Он ощутил жар и удушье. Вновь поднявшись на ноги, увидел стену желтого пламени. Это разорвался один из резервуаров, во все стороны хлынула горящая нефть, из огня выскочил какой-то человек, вопя как сумасшедший и сбивая с себя пламя. Он закрутился волчком и упал; тело дернулось и затихло. Он так обгорел, что невозможно было разобрать, террорист это или боец СПП. Мастерс переступил через него и направился к мостку, ведущему к посадочной площадке.
Когда Мастерс вступил на узкий, продуваемый мосток, стена пламени обожгла его, а дым заставил закашляться. Шторм прошел, громадные волны успокоились. Мастерс посмотрел вниз и увидел море, усеянное обломками. Погибшие плавали внизу, разбухая и постепенно уходя под воду. Рядом тонули оружие и разряженные кислородные баллоны. Дальше, дрейфуя к вышке, плыли пустые подлодки.
Мастерс прошелся по мостку, круто поднимающемуся к взлетной площадке. Услыхав стрельбу и крики, он побежал.
Он вспрыгнул на взлетную площадку и увидел у дальнего края «стрекозу», сползающую по опасно накренившейся палубе к краю посадочной площадки. С ней сползал и Макги. Его правая рука была вытянута вверх. Рукав голубого комбинезона зацепился за дверную ручку, и Макги изо всех сил пытался вырваться, а его тащило по палубе. Он был покрыт кровью и, пытаясь отцепиться, дико вопил. Разозленный Делтон надвигался на него, целясь из «браунинга».
— Ты обманул нас, — отчетливо говорил Делтон. — Но впредь такое не повторится.
Вертолет продолжал соскальзывать к краю, увлекая за собой вопящего Макги. Мастерс внезапно сообразил, что происходит, и бросился к Делтону. Но было поздно. Он увидел, как Делтон нажимает курок. Макги тащило к краю, а Делтон целил ему в голову. Не было никакой необходимости убивать буровика — тот и так был на грани падения, — но Мастерс видел, как американец целится в Макги, и понимал, что это — месть.
— Нет! — взревел Мастерс.
Делтон резко повернулся. Увидев Мастерса, он понял, что тот слышал его реплику, и мгновенно нацелил на него пистолет. Мастерс, не раздумывая, выпустил короткую и точную очередь из «стерлинга». Руки Делтона обвисли, он зашатался как пьяный и выронил оружие. Вертолет продолжал скольжение, таща вопящего и вырывающегося Макги. Делтон осел на палубу и застыл неподвижно.
Вновь завопил Макги. Каблуки его башмаков тащились по палубе. Хвост «стрекозы» задрался к небу, а нос навис над морем. Колеса зацепились за край, вертолет перевернулся, и Макги, сделав сальто, казалось, завис в воздухе. Затем вертолет рухнул, скрывшись из виду. Вопль Макги, слабея, резко оборвался, когда вертолет ударился о воду далеко внизу.
Мастерс пересек палубу и убедился, что Делтон мертв. Затем подошел к краю взлетной площадки и посмотрел на море. Вода внизу вскипала и пузырилась, кругами устремляясь в водоворот. На мгновение показался хвост «стрекозы», и тут же море сомкнулось над ним.
Мастерс вернулся к мостку и посмотрел на главную палубу. Она была наклонена вправо, но больше не погружалась. Стрельба стихла. Повсюду лежали мертвые. Нескольких плененных террористов, с руками за головами, вооруженные бойцы СПП сгоняли в какой-то модуль. Вся палуба была усеяна обломками и затянута дымом. Стена пламени над горящим резервуаром раздувалась ветром.
Шагая по мостку, Мастерс смотрел вниз на море и видел мертвые тела, обломки оборудования и прыгающие на волнах подлодки. Он вышел на главную палубу и увидел идущего к нему Панкрофта. Капитан уже снял кислородные баллоны, маску и ласты, но еще оставался в водонепроницаемом костюме и стягивающих ремнях. Он усмехался, махая рукой и устремляя большой палец вверх, давая знать, что дыра в понтонной опоре заделана и платформа спасена.
Мастерс помахал в ответ и отвернулся, разглядывая серое волнующееся море. Вдалеке виднелась вышка, над ней поднималось пламя от сжигаемого газа. Стоящая почти на горизонте, она казалась одинокой, заброшенной и беззащитной.
Подошел капитан Панкрофт и положил на плечо Мастерсу крепкую руку. Они застыли, молча глядя на море.
17
Мастерс и Тернер, оба в комбинезонах «Бритиш Юнайтед Ойл», стояли на мостке вышки Браво-1 и смотрели на Сороковое месторождение. Море было совершенно спокойное, а небо серое и облачное, как обычно. А стоящие в отдалении вышки казались хрупкими и одинокими.