Читаем Террор в Северном море полностью

— Не могу поверить, — сказал председатель, — я не могу поверить собственным ушам. Я узнаю, что материалы и руководства для создания атомной бомбы доступны всем. Я просто потрясен.

Заместитель министра не клюнул на эту приманку.

— Что-нибудь еще? — спросил Баркер.

— Немного, — сказал Блэкберн. — Мы попытались выследить людей, упомянутых в записной книжке Макги, и кое-что нам удалось. Некоторые в тюрьме, другие исчезли, а большая часть работает на нефтяных вышках. Но это уже ваши проблемы.

Тернер убрал ладони с лица, чтобы посмотреть на сэра Реджинальда, который, откинувшись на спинку кресла, таращился в потолок. Он почти не дышал.

— Да, — сказал Баркер. — Это наши проблемы. И очень большие проблемы. Я определяю эту тему как секретную и хочу, чтобы таковой она и оставалась.

— Есть, — сказал Блэкберн.

— Никому ни слова.

— Сделаем, — сказал Блэкберн. — У нас страха нет. Что-нибудь еще?

— Нет, больше ничего.

— Удачи, — сказал Блэкберн.

Эфир замолчал. Баркер выключил телефон, отвернулся и уставился в пространство, затем пожал плечами.

Какое-то время все сидели в тишине. Вокруг платформы отдаленно бормотало море. Снаружи стемнело, и поблескивающие огни платформы отбрасывали тени на палубы и отражались на антеннах.

— Итак, — сказал заместитель министра. — Видимо, у них есть действующая бомба. Они могут ее применить, но также возможен и блеф. И проверка возможна только единственным способом. Готовы ли мы пойти на такой риск? Решимся ли мы? Как бы там ни было, я не думаю, что мы можем рисковать. Слишком многое поставлено на карту.

— А если мы не решимся? — спросил ПМ. — И подождем до девятнадцати пятнадцати? Что произойдет, если мы будем ждать, а бомба взорвется? Как мы будем жить с этим?

— На карту поставлена ваша жизнь, премьер-министр. Мы не знаем, что им нужно. Эти люди убийцы — они убивали до и будут убивать после, и из всех политических фигур нашей страны вы для них лучшая награда. И я не думаю, что вы им предоставите такую возможность. Не стоит испытывать судьбу. Я думаю, мы должны захватить вышку до того времени, на которое назначен взрыв бомбы.

— Это невозможно, — сказал Мастерс.

— Почему? — спросил заместитель министра.

— На каждой вышке имеется радар. А это значит, что мы не сможем воспользоваться судами. Под водой установлены камеры и сонарные излучатели, а значит, исключаются и подводные лодки. Стало быть, внезапно на них не нападешь. Тут и обсуждать нечего. Нам остается сидеть здесь и молить Господа, чтобы все оказалось блефом, или делать так, как они говорят.

— Я понял, — сказал заместитель министра, обращаясь к остальным сидящим вокруг стола. — Наш коллега из СПП хочет рискнуть премьер-министром. Он желает подвергнуть риску жизнь нашего премьер-министра из-за какой-то спекуляции.

— Они не блефуют, — настаивал Мастерс.

— Мы не знаем этого, — сказал сэр Реджинальд.

— А если они не блефуют? — спросил ПМ. — Я не думаю, что мы можем рисковать.

— Вы глава британского правительства, — сказал заместитель министра. — Вы не можете предаться в руки террористов в расчете, что они вас отпустят.

— А есть выбор? — спросил ПМ. — Я его не вижу. Бомба, подобная этой, может покончить с Северным морем, не говоря уж о Соединенном Королевстве. Так что выбора нет. Я согласен с сержантом Мастерсом. Мы просто посмотрим, что им нужно, и будем надеяться, что не моя голова.

— Но как только вы окажетесь там, — сказал заместитель министра, — мы уже ничего не сможем предпринять, а они смогут делать то, что захотят. Они могут убить вас и все равновзорвать бомбу — или взорвать ее вместе с вами и платформой.

— Звучит правдоподобно, — сказал Мастерс, — но выбора у нас по-прежнему нет. Зато, если мы можем попасть на платформу, то появляется и возможность сделать хоть что-нибудь.

—  Сделатьчто-нибудь?

— Именно так, сэр, сделать что-нибудь. Попытка рискованная, но по крайней мере мы будем на платформе, а это уже что-то. Может быть, мне удастся сбежать. Не знаю, как, но все возможно. Я спрячусь и за это время попытаюсь разыскать бомбу. Если удастся, я обезврежу ее. В этих штуках я кое-что понимаю. Во всяком случае работать она не будет.

— Да они убьют тебя, — сказал Делтон.

— Но зато у них не будет бомбы. А если у них не будет ее, то остается только платформа.

— Они убьют тебя, — настаивал Делтон. — Тебя и премьер-министра. Если ты лишишь их бомбы, им ничего не останется, как только убить вас. Я не сомневаюсь.

— Это единственный шанс, — сказал Мастерс. — Наша единственная возможная надежда. Предприятие рискованное, но у нас больше ничего нет, а мы можем неплохо воспользоваться выпавшим шансом.

— Это самоубийство, — не сдавался заместитель министра. — И другим словом это не назовешь.

— Это шанс, — сказал Мастерс.

Перейти на страницу:

Похожие книги