Встала из мрака младая, с перстами пурпурными, Эос,Край виноцветного моря окрасив прохладным багрянцем.Звуки Эоловой арфы проникли в шатер крепкозданный:«Скоро вставать, Одиссей, победитель злосчастных троянцев!»«Скоро вставать, – Одиссей повторил, на локте приподнявшись, —Пир у Калипсо сегодня, с жаровен шипящее мясоСоком горячим напоит желудки гостей долгожданных,Сыр, заливное, колбасы, десерт повторятся без счета,Вин многоцветье, божественный дар Диониса, прольется обильно.Я же к столу приготовлю Салатос, причем небывалый.С той драгоценной добычей, что взята под стенами Трои!»Молвив, вскочил Одиссей и размялся прибрежной пробежкой,В нимфы прекрасной дворец поспешил, освежив себя соком грейпфрута.Та уж ждала его: «О, Одиссей, многославный герой и скиталец!В битвах известен твой меч, в море парус, в речах светит мудрость,Но и другое оружье прославило имя героя —Нож кулинарный, клинок одноострый и мирный!»«Что же, начнем, – Одиссей осторожный хозяйке ответил, —Сыр принесите овечий мне, солоноватый и терпкий.Станет основой Салатоса он, словно прочный фундамент,Тот, что скрепляет и держит собою дворец твердозданный!»Сыр принесли, белоснежный и плотный, как лемносский мрамор,Он Одиссея весьма вдохновил, тот, довольный, воскликнул:«Слава богам, это будет достойный Калипсо Салатос!»Нож наточил он и ровными ломтями сыру нарезал.Пригоршню спелых маслин зачерпнул из бадьи Одиссей хитроумный,Черных, блестящих и томных, как очи прекрасных гречанок.К ним, для гармонии вкуса и прелести общего вида, —Зеленоглазых маслин, островатых немного и кислых,Царь Одиссей добавляет, в роскошных пирах умудренный.Сладостный лук феакийский мельчит нож послушный и острый.Также и ломкий свежайший салат, снятый с утренней грядки.Зелени горы несут на подносе прислужники спешно.Лишь три пучка отобрал Одиссей – базилик, эстрагон и петрушку,Все остальное велел унести. Кликнул громко Антикла.«Верный Антикл, из троянских трофеев неси нам томаты,Перец сюда же доставь», – бросил другу крылатое слово.Тотчас быстрее стрелы полетел к кораблю легконогий Антиклес.«Перец! Томаты!» – вскричала в волненьи прекрасная нимфа.Вот и Антикл назад возвращается с плодом заморским.Остроконечные перцы прекрасны, один из них желтый,Багрянородный другой, и пять крупных и зрелых томатов,Бычьему сердцу подобных, взращенных для сладостной неги.Снова свой нож наточил Одиссей, кулинар умудренный,Чтоб ни единой росы драгоценного чистого сокаНе пролилось из томатов и сладкого перца при резке.Дело спешит к завершенью, сбираются первые гости.Маленький зуб чеснока достает Одиссей из хитона.В мелкую стружку крошит его, брови печально нахмурив.«Что, Одиссей, что стряслось?» – подбегает Калипсо с вопросом.«Так, ничего, – Одиссей отвечает. – Я вспомнил Итаку,Дом, Пенелопу мою, благонравьем и кротостью славной,Я у нее научился в салат класть чесночную дольку».Молча Калипсо дала Одиссею лимон и слезинку смахнула.Соком лимона герой орошает Салатос готовый.«Масло несите!» – воззвал Одиссей. Двери вмиг распахнулись.Малую амфору масла по зову его принесли и поставили рядом,Солнце из знойных маслин, честь и гордость Эллады.Точною мерой вливает в салат золотистое маслоЦарь Одиссей, благовейной рукой осторожно мешает.Вот и конец – горделиво искрится в милете Салатос.Лучше сокровищ земных, и морских, и подземных,Пища богов олимпийских, стола украшенье любого.Так приготовил салат Одиссей, победитель троянцев,В общую чашу смешав и Ахейи, и Трои богатства,К славе бессмертных богов и бессмертью Эллады…