Читаем Тернистый путь к трону полностью

За ту неделю, что Дарк после расставания с Ашкеном добирался до столицы, Бану немного растолстел, шерсть стала блестеть. Дарк пресекал любые его попытки встать и кормил чуть ли не с рук. Щенок стал откликаться на свое имя: когда Дарк произносил его, тот поднимал голову и искал взглядом Дарка. У бергов редко появлялось потомство, самка лишь раз в три года могла понести и почему-то не от каждого самца.

Зная, что Суслик бежит недалеко от его отряда, Дарк иногда разговаривал с ним. Он понял, что сыном берг очень гордится, поэтому как-то и задал вопрос: «Скажи мне, а если бы я не оказался поблизости, что бы ты делал?» Берг долго молчал, а потом ответил, и голос его был глухой и горестный: «Если бы Бану погиб, я бы умер от тоски и горя, ведь это же я не проверил дорогу, по которой он бежал».

<p>Глава девятая</p>

К столице они подъехали в середине дня. Дарк сразу же направился домой: хотелось смыть с себя дорожную пыль и просто полежать на нормальной кровати с чистым бельем.

Дома его встретили радостные улыбки дворни и слуг. Дарк перенес к себе в комнату Бану и приготовленные подарки для родителей и Франчески. Воины, с которыми он ездил, тоже радостно приветствовали тех, кто оставался в усадьбе. Сейчас у них будет пара дней отдыха, а потом они также вольются в охрану.

После того как Дарк занес вещи в дом, он отправился в мыльню, в которую уже носили воду. Правда перед этим ему сообщили, что сразу же после приезда ему надлежит прибыть во дворец при полном параде, так как он все еще находится на военной службе. Это приказ королевы. Удивившись странному приказу, Дарк решил не нарушать своих планов и вначале вымыться, а потом немного полежать. После мыльни он переоделся в чистое и плотно поел, не забыв при этом покормить и маленького берга. Потом лег, и его потянуло в сон.

– Поднимите меня через две склянки, – предупредил он горничную и почти сразу же заснул.

Когда в назначенный час его разбудили, он не стал тянуть время и начал собираться во дворец. Покормил щенка, надел мундир со всеми своими регалиями, сел в карету, которую уже вычистили, заменив коней, и отправился во дворец.

Во дворце слуги как-то странно на него поглядывали, и у Дарка почему-то тревожно забилось сердце. У дверей кабинета, в котором королева вела прием посетителей, его попросили присесть и подождать, когда она сможет его принять.

Сидеть пришлось долго. Наконец секретарь королевы, выскользнув из-за двери, куда он в очередной раз заглядывал, предложил Дарку пройти.

В кабинете спиной к дверям сидел мужчина. Когда Дарк вошел, мужчина обернулся, и Дарк почувствовал, что земля – вернее, пол кабинета – уходит у него из-под ног.

– Отец? – сначала как-то неуверенно, словно не веря своим глазам, спросил Дарк, а потом кинулся к мужчине.

Мужчина тоже вскочил. Кресло, на котором он сидел, отлетело в сторону. Граф шагнул навстречу Дарку, они встретились почти посередине кабинета и заключили друг друга в объятия, несмотря на присутствие королевы и нарушая этикет. Глаза предательски наполнились влагой, но Дарк неимоверным усилием сдержал себя, и она не пролилась, а вот отец не смог, и пара слезинок скатились по его щеке.

Королева в этот момент с интересом наблюдала их встречу, словно хотела убедиться, что ее не хотят обмануть и чувства этих мужчин искренни.

Когда Дарк окончательно пришел в себя, он отстранился от отца и, поклонившись королеве, произнес:

– Ваше величество, прошу прощения за нарушение этикета в вашем присутствии, но все произошло так неожиданно, что я забыл обо всем на свете.

– Не надо извинений, я понимаю, – проговорила она. – Мне даже было любопытно посмотреть на вашу встречу.

И тут Дарк сообразил, что королева все подстроила, поэтому он и ждал так долго. Ждал, пока вызовут отца и приведут в кабинет через другую дверь, сидел и ждал, мучаясь неизвестностью лишь для того, чтобы королева удовлетворила свое любопытство. Но он был так рад встрече с отцом, что и тень недовольства не омрачила его настроение.

– Барон, можете забирать отца и идти, думаю, вам сейчас найдется о чем поговорить.

А завтра попрошу вас прибыть ко мне в кабинет не позднее десятой склянки.

На этом аудиенция закончилась, и сын с отцом вышли из кабинета.

– Отец, едем ко мне, ведь надо так много тебе рассказать.

– Ты где живешь? Снимаешь комнату или, как и я, живешь на постоялом дворе?

– Нет, что ты, разве тебе ничего не говорили? У меня свой дом в столице, я купил его совсем недавно.

– Мне говорили, что у тебя есть баронство и замок, подаренные королевой, а вот про дом в столице нет. Сколько же ты отдал за него и где взял столько денег? – И граф подозрительно посмотрел на Дарка.

– Я все тебе расскажу, – усаживаясь с отцом в карету, проговорил Дарк и радостно засмеялся.

Пока ехали, они, перебивая друг друга, пытались расспрашивать один другого. Дарк интересовался, как там мать, как баронство, а граф – тем, как жил Дарк все это время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третий сын [Ярыгин]

Похожие книги