— Как ты попал сюда?— спросил Джон, обращаясь, скорее, к самому себе.
— Я оставил свою лошадь прямо за амбаром,— ответил Дитер, осторожно делая несколько шагов вперед.
Великан не поведал парочке, что он наблюдал за ними с помощью мощного бинокля уже в течение нескольких часов, восседая на высоком холме, который разделял их владения. Затем фон Росбах обошел вокруг и пробрался к цели абсолютно незамеченным. Старые привычки очень живучи.
— Мы не слышали, как ты подошел,— произнес Джон, не очень довольный тем фактом, что обычный человек смог так просто застать их врасплох. Он опасливо взглянул на мать.
— Ну, привет,— сказала она, положив руки на бедра. Дело в том, что Сару но какой-то непонятной причине разобрал смех. «Рассуждай как обычная домохозяйка и мать»,— предостерегала она себя, с трудом сдерживал неуемное желание расспросить незнакомца о причине его визита. Придирчиво осмотрев свои старые застиранные шорты и спортивную майку на узких лямочках, Сара покраснела.
— Помните, что в момент нашей последней встречи я представился как сосед,— произнес Дитер, медленно приближаясь к опасливо посматривающей семейной парочке.— Сегодня я решил отправиться на конную прогулку и, проезжая мимо, отважился засвидетельствовать свое почтение. Просто сказать привет.
Сара и Джон переглянулись непонимающими взглядами, а затем вновь уставились на нежданного гостя.
— Ну, привет,— выдавил из себя Джон, пытаясь хоть как-то разрядить неловкую ситуацию.
— Быть может, желаете немного терере? — спросила Сара.
— У вас обоих такой вид, будто хотите как можно быстрее от меня избавиться,— произнес с улыбкой фон Росбах.
Сара тоже не удержалась от усмешки: этот человек своей репликой угодил в самую суть вещей.
— У него весьма специфичный вкус,— согласилась хозяйка.
— У нас же есть кока-кола,— встрепенулся Джои. «Несмотря на длительное время, проведенное в Парагвае,— подумал мальчик,— я не смог отвыкнуть от старых пристрастий». — Так, значит, вам известно имя моего сенсея?
— Он преподает в Академии Мендозы, не так ли? — переспросил Дитер.
Джон кивнул.
— Я провел с этим человеком довольно большой промежуток своей жизни,— продолжил фон Росбах,—да и сейчас мы продолжаем частенько видеться. Это прекрасный педагог и потрясающий в общении человек.— Осмотрев Джона, мужчина подбросил идею:— Я как раз искал себе партнера по спаррингу… Быть может, мы попробуем работать вместе?
Сара недоверчиво взглянула на великана. Можно подумать, она позволит этому костолому бороться со своим сыном.
— Дело в том,— вступила в разговор женщина,— что я тоже испытываю недостаток в крепких руках и подвижном теле. Когда Джон уходит в школу, мой круг общения ограничивается разговорами с собственной тенью.
— Быть может, вы и правы,— рассудительно произнес Дитер.
Троица медленно тронулась по направлению к дому. Подойдя к воротам, Сара махнула рукой в сторону скамейки.
— Садитесь, пожалуйста,— произнесла ома.— Я скоро вернусь.
Украдкой проследив за взглядом фон Росбаха, Джон отметил про себя, что мужчина провожает ее взглядом совсем не так, как это делает обычно строгий полицейский.
Великан, в полном молчании почувствовав себя немного смущенным, обернулся в сторону мальчика, на лице которого уже играла деланная улыбка.
— Итак. Сколько времени ты уже обучаешься под руководством Чака? — спросил Дитер.
— Только год,— ответил Джон. — Человек, впервые попадающий в его школу, поначалу изучает азы боевого искусства в нижнем классе. Но я овладел некоторыми навыками еще в Америке, и сенсей позволил мне перейти сразу на его уровень. До сих пор не верю своему везению.
— Тебе повезло с самого начала, когда вы наткнулись на Чака. Но судя но тому впечатлению, которое произвели на меня твои умения… Ты находишься как раз на своем месте. Да, вы с матерью добились больших успехов.
— Еще бы. Сказываются длительные годы совместных тренировок,— произнес Джон.
— В самом деле? Когда я впервые повстречался с твоей матерью, она сказала, что вы едва успели убежать в Вилла Хейс.
Джон поднял ноги на приземистый столик, разделяющий их скамейки, сложил руки на животе и, подняв непонимающий взгляд на собеседника, спросил:
— Ну и что?
Дитер откинулся на спинку и, хохотнув, ответил:
— Никогда бы не подумал, что женщина, обладающая такими навыками самообороны, может легко удариться в панику.
Джон поднял глаза на громилу и нахмурился.
— Я имею в виду,— поправился фон Росбах,— что твоя мать не приложила никаких усилий ради того, чтобы разобраться с обидчиком. В конце концов, она могла вызвать полицию.— Покачав головой, гость продолжил: — Хотя я не знаю, возможно, у вас были другие причины движения па юг?
Джон разочарованно усмехнулся.