Дитер настоял на том, чтобы идти через дверь первым; на этот раз Джон решил не сопротивляться. «Я ранен, — подумал он,— а это снижает мою быстроту и выносливость. Кроме того, с оружием в руках я смогу прикрывать тылы». В воздухе висела гнетущая, тревожная атмосфера. «Все из-за этого проклятого Терминатора,— подумал парень,— который лежит ничком и не дает никому расслабиться».
Дитер толкнул его ногой: киборг даже не пошевелился. Внезапно с противоположной стороны холла послышался стон; фон Росбах вскинул ружье и тут же заметил распластанного Дайсона, который лежал на животе около лифта. В то же мгновение агент бросился в его сторону; за ним моментально последовал и Джон. «Хм, около Терминатора целая лужа крови… Это весьма удивительно».
Фон Росбах присел иа корточки около Дайсона и нежно перевернул его на спину. Глаза бывшего агента ФБР были открыты, но он, кажется, до сих нор находился без сознания. Мужчина опять застонал.
Дитер легко похлопал его по щекам и прошептал:
— Дайсон, очнись! Дайсон!
Рядом, прислонившись к степе, присел Джон; он внимательно рассматривал окружающее пространство.
— Где моя мать? — наконец, спросил он.— Что здесь произошло?
Джордан понял вопрос и попытался ответить — вместо слов получилось какое-то бессвязное бормотаиье. Дайсон облизал сухие тубы и попытался вновь.
— Еще один Терминатор…— произнес он.— Мой босс… Сара застрелила ее.— Глаза раненого мужчины встретились с Дитером, и, покачав головой, он продолжил: — Эта тварь… Она вернулась к жизни и ранила твою мать. Потом они скрылись где-то там,— Дайсон слабо махнул в сторону отдаленных кабинетов.
Джои и Дитер мгновенно вскочили. Издалека послышался звон стекла, и в следующее мгновение на них полился целый поток воды.
— Сюда! — крикнул Дитер, и они побежали навстречу звукам.
Сара сидела около дверного прохода, спрятавшись за офисным креслом, и ждала того момента, пока Терминатор пройдет мимо. В руках женщины покоился пожарный топорик: в конце концов, это было хоть какое-то оружие.
I-950 медленно двигалась по коридору. «Интересно,— подумала она,— как долго будет продолжаться этот эффект дождя? Он в значительной степени снижает эффективность ведения боя». Тварь шла по коридору, вращая головой, и прислушивалась.
Сара посмотрела ей вслед, затем поднялась со своего места и бросила топорик с такой силой, на какую была только способна.
Джон и Дайсон вышли из-за угла как раз в тот момент, когда секира блеснула в воздухе. За мгновение до этого события Джон уже догадался, что топорик — дело рук его матери, а потому со всех ног бросился по коридору в ее сторону. Терминатор, который был когда-то боссом Джордана, развернулся, поймал топор и метнул его обратно. Джои закричал от ужаса, когда заметил, как лезвие секиры, со свистом рассекая воздух, вонзилось в живот его матери.
Сара подняла глаза на Серену и медленно осела вниз. Терминатор приготовился сделать последний смертельный удар.
В этот момент Дитер, присев на корточки, достал свой браунинг, и, сжав его двумя руками, выстрелил. Белокурая голова дернулась, и Терминатор упал па колени. В этот момент выстрелил Джон. Из-за того, что правая рука парнишки не функционировала, пуля прошла несколько в сторону и попала только в плечо. Серена покачнулась и упала прямо па Сару.
Джои бросился вперед и с невиданной доселе силой откинул бездыханное тело Терминатора в сторону. Схватив Сару на руки, он жалобно завыл:
— Мамочка! Ну пожалуйста, не умирай, хорошо? Пожалуйста, только не умирай!
Дитер посмотрел на эту душераздирающую сцену, а затем перевал взгляд на женщину-Терминатора, которая еще продолжала слабо двигаться. Приставив дуло пистолета к ее голове, он безжалостно выстрелил несколько раз подряд.
Джон отпрыгнул и посмотрел на агента широко раскрытыми глазами.
Тем временем фон Росбах присел рядом и проверил состояние Сары. Раны были довольно серьезные. Кроме того, у них с Джоном не было никакого подходящего перевязочного материала. Агент осмотрелся вокруг и заметил чей-то забытый галстук, который одиноко висел на крючке. Обмотав его вокруг живота Сары, он облегченно вздохнул, а затем поднял женщину на плечи и отправился в сторону лестницы. Джон взволнованно засеменил следом.
Джордан сидел на прежнем месте. Холодная вода, продолжающая течь с потолка, немного привела его в чувство. Увидев Сару Коннор, распластанную на руках Дитера, он лишь отчаянно захрипел.
— Ты сможешь подняться, если Джон поможет тебе? — спросил фон Росбах.
— Думаю, что да. Сейчас мне гораздо лучше.
Покачиваясь, он начал вставать на ноги, а Джон услужливо его поддерживал. Достигнув взаимного центра тяжести, мальчик нажал на кнопку лифта.
— Глухо,— произнес Джордан.— Я уже пробовал.
Все вместе они медленно подошли к лестнице, а затем начали длительное путешествие наверх.
Дитер заметил, что дыхание Сары начало меняться; сердце агента мгновенно екнуло. Веки женщины плавно опустились.
— Это я, Дитер,— тихо произнес агент.— Ты лежишь у меня на руках, и у нас все, все будет в порядке.