Дитер въехал на пустынный двор перед хибарой. Когда-то здесь бегала пара ребятишек четы Чамберленов, сейчас сыновья выросли и уехали в город.
Оба они работали программистами в компьютерных фирмах, причем оба достаточно преуспели. Еженедельно каждый из них отзванивался своим старым родителям, выяснял, как дела, и на этом все их общение заканчивалось. Сыновья оказались неспособны оценить прелесть тихого уголка, в котором прошло их детство, а потому Сан-Жаклин ВаллеЙ не видело их уже несколько лет.
Сара осмотрелась вокруг мутным взглядом, будто бы только что вышла из зимней спячки. Особое внимание привлекла двухэтажная бревенчатая изба. Дитер устало положил руки на руль и принялся ждать. Внезапно из густой растительности вышла высокая фигура в длинном замшевом френче и широкополой шляпе. Через плечо было небрежно переброшено охотничье ружье. «Судя но стройной фигуре,— решил фон Росбах,— это может быть Донна».
— Вот уж никогда не думала, что увижу вас вместе, сидящими иа переднем сиденье одной машины,— произнес женский голос.— Батюшки, да у Сары даже нет на руках наручников!— Усмехнувшись, она подняла взгляд, обнажив тысячи мелких морщинок, каждая из которых выражала доброжелательность и гостеприимство.
— Привет, Донна,— сказал Дитер.
Сара вышла из машины и захлопнула дверь. Распахнув руки, она заключила пожилую женщину в объятья. Глаза Донны вопросительно скользнули по фон Росбаху, который, заметив это, напряг губы и нахмурился. Похлопав Сару по спине, хозяйка произнесла:
— Почему бы вам не зайти в дом, а? Я накрою на стол и позову Айка, который, как обычно, скрывается в своем сарае. А затем, если захотите, вы расскажете, что же привело вас сюда в этот прекрасный солнечный день.
Айк и Донна сощурились, глядя на Сару и Дитера, а затем, нервно поерзав в кресле, обменялись тревожными взглядами. Дело в том, что они всегда беспокоились о Саре. Ее странная борьба с СкайНет — организацией, которой, по словам Коннор, еще не существовало, ставило здравомыслие этой женщины в глазах пожилой пары под большое сомнение. Таким образом, Сара Коннор превратилась в самого эксцентричного гостя, который когда-либо бывал в их захолустном домишке.
Во время нечастых визитов Сары хозяева пытались успокоить се и помочь забыть обр всех внутренних проблемах— в конце концов, если Коннор не говорила о Судном Дне, то она была очень приятной и милой женщиной.
К сожалению, с течением времени Сара становилась все жестче и грубее. Однако в отношении Джона все оставалось без перемен: Коннор боготворила своего сына, хотя и относилась к нему, по мнению Донны, излишне строго. Кроме того, сам Джои оказался прекрасным малышом, очень вежливым и открытым.
Дитер, которого они тоже очень сильно любили, по сравнению с Сарой, был несговорчив до крайности. Тем ие менее, это был один из самых достойных людей, которые хотя бы раз посещали их тихое прибежище. Приветливый, дружелюбный, он притягивал к себе как магнитом даже незнакомцев. Судя по славе, ходившей вокруг него, фон Росбах прослыл здравомыслящим и последовательным агентом.
А теперь этот человек внезапно сказал, что все невероятные истории Сары Коннор являются правдой чистой воды. Пожилая чета обменялась вопросительными взглядами. По прошествии нескольких десятков лет, прожитых вместе, они приобрели способность читать мысли друг друга по глазам. «Черт возьми, эта девчонка просто не может быть до Такой степени хороша в постели!»
— Так где же сейчас Джон? — спросил Айк.
— Скорее всего, по пути на военную базу «Кибердайн Системс» где-нибудь в глубине Калифорнии,— с горечью произнесла Сара.
Она оперлась лицом на руки и тяжело вздохнула. Остальные присутствующие, включая и Дитера, почувствовали себя крайне неловко; они не знали, как себя вести.
— Кто оказался настолько глуп, чтобы строить подземную военную базу в Калифорнии? — спросил Айк.
— Неужели армия? — спросила Донна, удивленно поднимая глаза.
— Поездка в Сакраменто оказалась чистой тратой времени и сил,— горько произнесла Сара, всплеснув руками.— Кроме того, за нее пришлось заплатить слишком большую цену.
— Ты не совсем права, Сара,— произнес Дитер, доставая ноутбук и подключая его на столе.— Посмотри, Джон скачал достаточно много полезной информации.
— И ты не нашел возможности за все это время сказать мне об этом,—фыркнула Сара.
— Прости, но я думал, что ты хочешь побыть наедине,— спокойно ответил фон Росбах.— Сейчас мы посмотрим, что же ему удалось добыть… А потом поедем и спасем его, вот и все.
— При условии, что он все еще жив,— произнесла Сара.
Дитер осекся и тихо посмотрел ей в глаза.
— Каковы же твои предположения, Сара?
— Мне кажется, что если его доставили к этому супер-Терминатору, то у него нет…
Сара осеклась самостоятслыю. Выливать свою ярость на окружающих не имело никакого смысла, и если она все еще надеялась на благоприятный исход ситуации, то в данный момент не стоило говорить об этом вслух. Закрыв глаза и затаив дыхание, женщина несколько секунд помолчала, а затем попробовала выразить свою мысль вновь: