Читаем Теплоход "Иосиф Бродский" полностью

Все утро теплоход пыл в непроглядном тумане. Однако к полудню туман улетучился и открылась нежная бирюзовая ширь с расступившимися, едва голубевшими берегами. Солнце ярко сияло, корабль был белоснежный, на медных деталях горели сочные вспышки. Вдали, из воды, остроконечно и одиноко выступала розовеющая колокольня. Ее вид был странен, как странно на картинах Сальвадора Дали выглядят лодки, стоящие в пустынных барханах. Есаул всматривался в колокольню, которая свидетельствовала о загадочном периоде русской истории, когда на дно уходили царства. Он услышал далекий колокол. Ровные звоны отрывались от колокольни, медленно, плавно летели, не расточаясь в воздухе, словно их несли невидимые ладони, выливали на воды на далекие леса. Вся озерная даль полнилась печальными, уныло-прекрасными звуками. Корабль плыл на колокольню. Она увеличивалась, светилась сквозными арками. В верхних проемах виднелся бородатый звонарь.

— Кто это? — спросил Есаул у проходящего мимо капитана Якима.

— Генерал Макашов. Много лет он бьет в набат, сзывает сторонников. Но никто не идет на зов. Местные рыбаки в лодках доставляют ему провизию, уговаривают сойти с колокольни. Но генерал не уходит, зовет на бой.

Теплоход проплывал мимо розовой кирпичной колокольни, вокруг которой застыло несколько рыбачьих лодок. Рыбаки, забросив удочки, слушали мерные звоны. Наверху генерал с развеянной седой бородой раскачивал чугунный язык, бил в старый колокол. На его голове был тот же черный картуз, в котором он защищал Белый дом, топорщились на плечах генеральские полевые погоны. Он смотрел не на корабль, но в туманную синюю даль, посылая весть о пришедшей на Русь беде, о вселенском море, созывая людей на битву. Но никто не являлся. Только из сирой деревни плыл челнок рыбака, оставляя на озере стеклянный солнечный след. Есаул провожал уплывавшую за кормой колокольню, испытывая к генералу печальную нежность.

За обедом публику потчевали одной из самых изысканных кухонь, завезенных в Россию пытливым исследователем деликатесов Михаилом Кожуховым, который умер на боевом посту, подавившись живым жуком-плавунцом. Кушанья состояли из того, что уже было съедено прежде другими животными. Переваренная в желудках и исторгнутая в виде помета еда, специально приготовленная, таила в себе пикантные ингредиенты желудочного сока, неповторимые для каждого вида. Козьи орешки под майонезом не могли сравниться вкусом и нежностью ни с какой спаржей. Собранная в птичнике куриная известка, политая клубничным вареньем, соединяла вкус овсяных зерен, запах яичного желтка и аромат свежих ягод. Коровьи «лепешки», слегка поджаренные, политые сметаной, почти не отличались от масленичных блинов, но были диетически выдержанны, с меньшим количеством белка. Добытый в джунглях помет слона, разрезанный на ломти и зажаренный на вертеле, был сравним по вкусу с говяжьим шашлыком, только сочнее и мягче. Пропущенные сквозь тело червя комочки плодородной земли напоминали формой, цветом и вкусом черную икру.

Гости остались довольны обедом. Далеко не все из них разбежались по каютам, чтобы поскорее принять желудочные таблетки. Большинство собралось на палубе, глядя в сияющие голубые просторы, в которых маячил в солнечной дымке корабль. Встреча двух кораблей сулила радость, рождала нетерпение. Пассажиры направляли на туманные очертания бинокли, лорнеты, подзорные трубы. Гадали, что за корабль посылает им навстречу судьба.

После ужасной ночи Есаул жаждал увидеть Слово-зайцева, заглянуть ему в глаза, быть может, услышать голос. Либо утвердиться в страшном прозрении, либо, напротив, с облегчением вздохнуть, обнаружив, что все это — лишь сон утомленного разума, игра больного воображения. Однако модельера нигде не было. Он не вышел к столу. Его тарелка с колбасками из? помета африканской гиены так и осталась нетронутой.

Между тем корабли в озерном просторе сближались. Ощупывали друг друга бестелесными касаниями радаров, обменивались радиограммами. А когда рассеялась дымка и обоим капитанам стали видны борта, надстройки и палубы, корабли обменялись протяжными, приветственными ревами, в которых были мощь, дружелюбие и симпатия одних утомленных машин к другим, обреченным весь век вращать гребные винты.

— Что за сухогруз? — поинтересовался Есаул у капитана Якима, выходившего из рубки.

Капитан, во всем великолепии белоснежной формы, сияя позументами, поправляя на бедре золоченый кортик, ответил:

— Везут в Москву прах генерала Деникина и философа Ильина. Их доставили морем из Франции в Санкт-Петербург. А оттуда водой, как завещали оба везут через всю Россию в столицу, чтобы захоронить на Донском кладбище.

— Почему не воздухом, а водой? — Есаул вглядывался в синюю даль, где в туманах и солнечных вспышках маячили размытые контуры корабля.

— Дешевле, Василий Федорович. Эти двое — только первые ласточки. Будут сухогрузы, на которых повезут прах генералов Шкуро, Врангеля, Краснова, адмирала Колчака и барона Унгерна. А также останки русских философов и писателей, которых Ленин отправил пароходом во Францию.

Перейти на страницу:

Похожие книги