Читаем Теперь мы будем хорошими полностью

Брат Павел. Надо его поймать, позвонить в полицию или…

Брат Камиль оттаскивает Брата Павла в сторону. Тем временем Брат Хороний уже перевязывает искалеченного парня.

Брат Камиль. Мальчика надо перевязать и положить в отдельной келье. А с остальным разберемся утром.

Брат Хороний. Раны неглубокие. Заживут, и следа не останется!

Брат Павел. Так или иначе, надо провести следствие, так этого оставлять нельзя.

Брат Камиль. Завтра устроим охоту на Черного. А сейчас мы идем молиться. Это все.

Брат Феликс. После такого трудно найти слова для молитвы.

Затемнение.

Сцена 22

У Чичолины. Она полураздета. Братья Хонорий и Павел стоят посреди ее комнаты.

Чичолина. Я не готова к такому визиту. Прошу прощения, но я должна что-то на себя накинуть… (Скрывается за ширмой и начинает переодеваться. Братья ее не видят, но зрителям она видна. Переодеваясь, она разговаривает с монахами через ширму.) Такие гости не каждый день приходят, значит, надо хорошо выглядеть.

Братья, явно смущенные, стоят на месте и озираются.

Брат Павел. Простите, что мы нарушили ваш распорядок…

Чичолина. А, какой там распорядок, постоянно одно и то же…

Брат Хороний. Монотонная работа?

Чичолина. Любая работа монотонная, главное — не погрязнуть в рутине.

Брат Павел. Мы только на минутку.

Чичолина выходит из-за ширмы, она прилично, по ее понятиям, одета, однако главной деталью ее наряда остается большое декольте.

Чичолина. Я так понимаю, что вы не останетесь, как все прочие…

Брат Хороний. Может, я начну…

Чичолина. Они что-то натворили?

Брат Павел. Кто?

Чичолина. Пацаны. Ваши подопечные.

Брат Хороний. Вот именно. Мы знаем, что они к вам ходят…

Чичолина. Приходят как к педагогу.

Брат Павел. Мы ни на что не намекаем, то, что они здесь делают, это наверняка служебная тайна.

Чичолина. Да, я должна молчать. Профессиональная этика.

Брат Хороний. Но ситуация исключительная, несколько ребят искалечены, кто-то нападает на них, а они его покрывают.

Чичолина. Может, боятся сказать?

Брат Павел. Они говорят, что это Черный.

Брат Хороний. Черный Чел — Шварценеггер.

Чичолина. И что? Вы его поймали?

Брат Хороний. В том-то и штука.

Брат Павел. Боюсь, что это выдумка…

Чичолина. Врут?

Брат Хороний. Вы его знаете?

Чичолина. Шварценеггера?

Брат Павел. Черного?

Чичолина пристально смотрит на братьев.

Чичолина. Но это же вы боретесь со злом, а я… я сама плохая…

Брат Хороний. Не надо преувеличивать…

Брат Павел. Вы не такая уж и плохая.

Чичолина. Как? Вы хотите сказать, что даете мне шанс?

Брат Павел. Какой шанс?

Чичолина. Встать на вашу сторону?

Брат Павел. Шанс есть всегда.

Чичолина. Я должна стать главным свидетелем, и за это вы отпустите мне?..

Брат Павел. Мы должны его найти…

Чичолина. Кого?

Брат Хороний. Черного.

Брат Павел. Черный их терроризирует. Мы должны его поймать.

Чичолина. А того, кто вас терроризирует? А того, кто меня терроризирует… всех вам удастся поймать?

Брат Хороний. Мы должны его найти, иначе нам конец.

Чичолина. Боитесь…

Брат Хороний. Можно и так сказать, хотя нам нельзя произносить это вслух.

Чичолина молчит, размышляя над чем-то, задумчиво улыбается.

После паузы.

Чичолина. А может, это страх?

Брат Павел. Что?

Чичолина. Если Черный так опасен…

Брат Павел. Вы хотите сказать…

Чичолина. Да, это может быть страх.

Брат Хороний. А мы думали, вы слышали что-нибудь и подскажете нам, возможно, это один из них.

Чичолина. Один из этих мальчишек?

Брат Павел. Это опасные преступники.

Чичолина. Смотря для кого опасные и где… Для меня они обыкновенные мальчишки, все могли бы быть моими детьми.

Затемнение.

Сцена 23

В спальню мальчиков входит Брат Камиль с родителями Кабеля. Кабель лежит на кровати, отвернувшись от света.

Брат Камиль. Вот его кровать.

Отец Кабеля. Э, Мариуш, что с тобой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги