Маркус качает головой и откидывается на стуле. Он опускает взгляд и отказывается отвечать на последующие вопросы. Через пару минут приезжает скорая, и его увозят в больницу.
Когда экран гаснет, Галлард поворачивается ко мне.
— Проанализируете?
— Вы спрашиваете дилетанта. С тем же успехом можно подкинуть монетку, ответ будет точнее, чем мои впечатления.
— Рад, что вы понимаете пределы своей компетентности. И все же каковы ваши впечатления?
— В своей работе я обычно опираюсь не на ощущения, а на объективные данные. Не обижайтесь, но наиболее интересные данные можно сейчас получить, наблюдая за вами и Николсоном. И уж точно этих данных больше, чем можно извлечь из того, что сказал Маркус. Николсон был чрезвычайно удивлен тем, как Маркус говорил, как будто не узнавал его. Вы… вы же наоборот, видели что-то знакомое или по крайней мере ожидаемое.
— А вы не такой уж и невнимательный, как прикидываетесь, Тео. Я готов поделиться тем, что знаю, но сначала расскажите все-таки о ваших ощущениях. Не как ученый, а по-человечески, что вы увидели в поведении другого человека.
— Хотелось бы верить, что он был под воздействием веществ и не отдавал себе отчета в том, что делает, но инстинкты мне говорят, что он лжет. Единственное, чего я не могу понять, почему он вообще согласился разговаривать с вами без адвоката.
— На этот счет у меня тоже есть гипотеза. Но давайте теперь послушаем, что скажет Николсон, — Галлард поворачивается к агенту. — Вы же знали Маркуса.
Николсону явно не по себе. Его голос сбивается.
— Это… это был как будто не Дэниел.
Глава 9
Воскресший
— Как будто не Дэниел? — переспрашивает агент Ван Оуэн. Во время беседы с Маркусом она сидела на другом конце комнаты и что-то записывала в блокнот. Коротко стриженная блондинка спортивного телосложения, она напоминает чем-то военного летчика и немного Джиллиан.
— Дайте собраться с мыслями, — говорит Николсон, явно выбитый из колеи. — Мне надо это обдумать. Галлард, а вы что об этом думаете?
Галлард откидывается в кресле, скрестив руки на груди.
— Я внимательно прочел досье Маркуса. А потом мы вместе посмотрели беседу с ним. И хотя лично я его не знаю, по досье складывается портрет человека, совершенно отличного от того, кого мы видим сейчас.
— Простите, глупый вопрос можно? — поднимаю я руку. — Другого в буквальном смысле или просто ведущего себя по-другому.
— Прошу прощения, Тео, — отвечает Галлард. — Ведущего себя по-другому. Радикально иначе. И что меня особенно удивляет, что ничего в прошлом привычном Маркусе даже не намекает, что он способен себя вести так, как мы только что видели на экране. Вот посмотрите.
Галлард разворачивает свой ноутбук экраном к нам. На нем открыта видеозапись. Галлард запускает видео: Маркус в суде рассказывает что-то о полученных им данных криминалистической экспертизы. Он выглядит напряженным, на вопросы реагирует почти испуганно, хотя они касаются каких-то сугубо технических моментов. Его руки постоянно нервно двигаются.
— Это совсем другое поведение под стрессом по сравнению с тем, что мы только что видели.
— Маркус всегда был немного дерганым, — говорит Николсон. — Но я видел, что он может давать показания весьма спокойно.
— Верно, — соглашается Галлард и включает другое видео. — Например, как вот тут?
На экране снова Маркус в зале суда, но на этот раз гораздо более спокойный. Он говорит полными предложениями и весь его вид значительно ближе к тому, что мы видели сегодня.
— Две разные записи, — подводит итог Галлард. — Две разные версии одного человека. Агент Николсон, вы можете вспомнить, когда снято второе видео?
— Дело Кингстона? Кажется, повторное слушание. Возникли вопросы к данным экспертизы, которую проводил Маркус, и ему пришлось давать разъяснения. Он отлично справился, подозреваемого осудили.
— Судя по материалам дела, к даче показаний Маркус готовился неделю. Часами сидел с юристами, чтобы пройти слово в слово по заготовленной речи. Итак, мы видим две модели поведения Маркуса под внешним давлением. Во втором случае у него была возможность все обдумать, а в первом его застали врасплох. Он умный человек и при должной подготовке прекрасно с собой справляется.
— Но это не значит, что он убийца! — протестует Николсон.
— Не значит. Но есть кое-что, чего вы не знаете. Слышали о деле ресторанчика «Яичница»?
— Я еще здесь не работал. Убийство владельца ресторана, кажется? Вроде решили, что убийцей был партнер.
— Верно. Маркус работал над криминалистической экспертизой на этом деле. Партнера оправдали. Частично потому, что единственное, что он рассказал полицейским до того, как к нему пустили адвоката, было то, как он потерял сознание задолго до смерти жертвы. Теоретически кто-то мог подсыпать ему наркотик или снотворное и в это время совершить убийство. Этого хватило для обоснованного сомнения и его оправдали, — рассказывает Галлард.
— Хотите сказать, что сейчас Маркус использует ту же историю? — спрашиваю я.