Читаем Тени мудрецов. Часть 2 полностью

В первый раз я её проигнорировала. Слишком сильно хотела знать, жив ли Наилий. Но теперь реакция закрепилась и добровольно отдавать себя черным змеям Кукловода гораздо сложнее. Подсознание бунтует. Зубы стучат, противно скручивается узел в животе и меня бросает в жар.

— Пик-пик-пик!

Бездна! Медицинская техника отзывается мгновенно. Браслет, зафиксировав подъем температуры тела, пищит на весь медотсек, и на кушетке за ширмой вздрагивает лейтенант Гракс. Вот и поговорила с Кукловодом! Сейчас меня отправят на анализы, обследования и не отстанут, пока не увидят, что здорова.

Как же сбить температуру? Я пытаюсь успокоиться, дышу ровно, но цифра на браслете застряла в субфебрильной зоне и даже увеличилась на десятую градуса.

— Тиберий, — сонно зовет Гракс, надевая перчатки и маску. — Что случилось? Как себя чувствуешь?

Мое «все хорошо» в ответ его не устраивает. Лейтенант заходит в шлюз бокса, ждет, пока помещение герметизируется, воздух очистится и только потом его запускают ко мне. Меры предосторожности не бывают лишними. Я в карантине, вирус агрессивен и подъем температуры — его первый симптом.

— Руку, — просит Гракс и обхватывает пальцами мое правое запястье, на котором нет браслета. — Тьер, у тебя какой индекс массы тела? Кости тонкие, как у дариссы.

Опасный вопрос. Пока я, опустив взгляд, думаю, что ответить, лейтенант проверяет пульс. Ладони у него чуть больше моих, и прикосновения легкие.

— Язык покажи. Глаза. Нормально вроде все, но сердце колотится. Перенервничал?

Осторожно выдыхаю, радуясь адекватности старшего санитара. Молчаливый, мыслями всегда, словно в другом месте, но диагностирует лучше навороченной техники.

— Да. Задание сложное, а я — новичок зеленый. Все время психую, что наворотил дел, а теперь за меня кто-то другой их разгребает…

— Служба такая, — ободряюще касается плеча Гракс. — Все одно дело делаем. Кто-то на передовой, а ты в карантине, Тиберий. Знаю, что здесь тухло, и мысли поэтому всякие лезут, но ты уж потерпи. А лучше отвлекись чем-нибудь. Рисовать умеешь?

— Да! — от радости подпрыгиваю на кушетке. Не умею совершенно, но ручка и бумага нужны, как воздух.

— Держи, тогда, — Гракс достает из широкого кармана формы блокнот, вырывает изрисованные листы и отдает чистые мне. — Только прятать успевай, когда офицеры заходят. Запрещены в боксе личные вещи.

— Хорошо, — улыбаюсь я под маской и забираю ценный подарок. — Спасибо большое.

— О! — тычет пальцем лейтенант в экран браслета. — И температура вниз пошла. Молодец, Тиберий. Рисуй пока, но если плохо себя почувствуешь, сказу скажи. Договорились?

— Да, лейтенант Гракс.

Медик прощается кивком и уходит, а я беру ручку и мысленно зову Кукловода.

<p>Глава 22. Выбор</p>

Четвертого духа, живущего во мне, я зову духом по привычке. На самом деле он — инструмент в руках Истинных. Наполовину сущность, наполовину программа. И до конца понять чего в нем больше — невозможно.

Я могу приказывать Леху, требовать ответов от Инсума и Юрао, потому что они питаются мной. Я — источник их существования, возможность осознавать себя и действовать в мире живых. Это настолько много, что мертвый вождь племени каннибалов называет юную цзы’дарийку госпожой и готов сделать что угодно, лишь бы она была довольна.

Для Кукловода я — никто. Одна из марионеток на конце его нитей. Не слишком разумное, ущербное и практически бесполезное существо. Если ему не понравится, как я себя веду или разговариваю, то он от меня избавится. Подведет к краю открытого окна на тридцатом этаже и заставит спрыгнуть. Или подтолкнет на линию огня, устроит случайный взрыв, обрушит здание, выведет реку из берегов. Кукловод меняет реальность легче, чем дети лепят из пластилина. Захочет — спасет, не захочет — размажет тонким слоем. А ведь есть еще хозяева. Те самые Истинные, чьи замыслы и намерения становятся нашей судьбой. Если им нужно, чтобы вирус уничтожил всех лиеннов на Эридане, они даже Кукловода слушать не будут, не то, что меня.

Но я — тройка. Одна на всю планету Дария. И прав имею чуть-чуть больше, чем любой другой цзы’дариец. Иначе, зачем мне вообще позволили чувствовать Кукловода?

Главная проблема сейчас — не распсиховаться снова. Несколько минут я просто рисую каракули, надеясь, что когда почувствую чужую волю, управляющую мной, температура не поднимется. Расслабляться по заказу сложно. От того, что не получается — дергаешься еще сильнее. Нужно меньше думать и закрыть глаза. Я рисую уже пятый ряд зигзагов, не смотря на лист, когда пальцы знакомо немеют. Есть контакт.

«Я здесь», — с нажимом вывожу глифы, а браслет молчит. Прекрасно. Кажется, диалог состоится.

«Ты можешь помочь спасти лиеннов от смертельного вируса?» — вывожу первый вопрос и замираю. Биопереводчик не нужен, пишу на родном языке, но получается все равно коряво. Кукловод держит, лишь слегка ослабив поводок, и тут же заставляет писать так, что стержень рвет бумагу.

— Тише, — шепчу под нос и улыбаюсь. — Я послушная кукла. Давай без насилия.

Помогает. Ладонь уже не сводит спазмом, и глифы появляются на бумаге:

«Да. Могу»

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература