Читаем Тени мудрецов. Часть 2 полностью

— Разведчика поймать нужно, — озвучиваю третий нюанс, — как можно быстрее, иначе он сбежит.

Первое действие среди пугающих откровений. Сагайдат хватается за него, как утопленник за канат.

— Рагнар! Пойдем к моему сыну! Пусть прикажет поймать. Воинов соберет. Небесный сброд не один приехал. Я много их видела. Да, пойдем, Киара. Скорее!

Лишь бы успеть. Я не слышу Леха, значит, он все еще держит Остия.

Распорядитель свадьбы звучно зачитывает приветствие гостям, но замолкает, будто рот заткнули, стоит Рагнару встать со своего места жениха навстречу матери.

— Беда, сынок, — сбивчиво шепчет она и тянет за рукав прочь от стола, — белая ведьма пришла, откуда не ждали. Прикажи поймать Остия Вира! Прикажи! Сейчас! Это очень важно.

Вождь не спорит, подзывает двух воинов и коротко распоряжается связать разведчика и приволочь к нему. Бородатые лиенны механически кивают, и приказ идет дальше на жестах, командах, суете. Будь Остий самим собой, ни за что бы ни взяли, но Лех с улыбкой подаст руки и пойдет, куда скажут. Лишь бы не переиграл, а то не поверят. Бойцы еще рядом с ним, ни в чем не виноватые. Бросятся защищать командира, пострадают. Белокожих трупов в длинном доме и так скоро будет слишком много, не хочу видеть цзы’дарийцев среди них.

Сагайдат рассказывает о вирусе, каждое мое слово переворачивая на легенду. Рагнар морщится, переспрашивает, требует доказательств и вдогонку посылает приказ обыскать пленника. Обходит мать и хватает меня за плечо:

— Откуда знаешь про вирус?

Правителю недостаточно легенд, таблеток и сотни жертв, он всегда будет докапываться до сути. Разматывать клубок, пока не найдет, из чьих рук он укатился. Четвертый момент я тоже придумала заранее.

— Спала с белым господином. Ночью после утех хвастался, как убьет весь белый сброд щелчком пальца. Награду получит от своего короля. Я видела его на церемонии. Маленький, злой и прыгучий.

— Клоп цзы’дарийский, — подхватывает сравнение Рагнар, будто забывая, что проиграл этому клопу в поединке. — Зато генерал. Та еще белая ведьма, если приглядеться. Не хуже собственного бойца. Я давно подозревал, что цзы’дарийцы долбят друг друга. Ни одной белой женщины так и не увидел. В инкубаторах рождаются сразу в форме и с палками в руках, а потом любят ими боевых друзей. Мерзость!

Не могу защитить репутацию цзы’дарийских военных. Только что уничтожила её намеками на пристрастия Остия. Придется слушать и терпеть. Черной служанке нет дела до небесного сброда, а Рагнару со злости нужно на ком-то отыграться.

— Сынок, пусть скажет, где лекарство, — вмешивается Сагайдат, — неужели и своих поубивают? Их много здесь осталось.

— Могут и убить, — отвечает вождь, — война все спишет. Они своих сжигают. Никто потом не будет копаться в пепле, чтобы узнать — мы томагами порубили, или сами от болезни на кровавый понос изошли. Генерал миллионами командует, что ему несколько сотен? Но я спрошу. Завтра. Свадьба у меня.

До завтра дух в теле Остия точно не продержится. Разведчик очнется и все опровергнет.

— Сегодня нужно, — робко выступаю вперед и на ходу сочиняю причину. — Если вирус на невесту подействует, дети ущербными станут. А, может, духи предков вообще не позволят им родиться.

Рагнар вырастает скалой, загораживая свет от тусклых ламп. Оттесняет плечом мать и толкает меня к стене.

— Я не верю на слово никому. Покажи мертвую Ильят, покажи её мужа, захлебывающегося кровью. Все здоровы, веселы и пьют огненную воду. Если завтра будет так же, я отпущу цзы’дарийского капитана и отдам тебя ему, как обещал. А сегодня ни слова моей невесте. Увижу тебя рядом — к Остию пойдешь в яму. Проверять, кто ему больше нравится — мужики или бабы.

Подозрительность Рагнара уничтожает все, что удалось сделать. Нет у меня второго духа, чтобы подселить к нему и заставить поверить. Растерянно смотрю на Сагайдат. Если она не убедит сына в реальности вируса, никто не сможет. До массовых смертей еще неделя, может, дольше. Я не продержусь столько.

— Ты спасти свой народ хочешь или погубить? — строго спрашивает она. — Когда вслед за Ильят другие умирать начнут, поздно станет. Её увести нужно со свадьбы. Закрыть в пустом доме, согнать туда всех, кто с ней рядом был, и лекарство искать.

— Как? — разводит огромными руками Рагнар. — Пичкать всем подряд и ждать, что поможет? А если нет болезни? Простудилась Ильят, вот и ходит горячая. Сейчас огненной водой горло прополощет и ей полегчает, а я свадьбу отменю. Оставлю невесту нетронутой. Для кого? Уж не для другого ли жениха, что ей папа-король и белый генерал нашли? А черная ведьма твоя им помогала. Забыла, как она заставила меня отказаться от Имари на поминках? Я помню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература