Читаем Тени мудрецов. Часть 2 полностью

— Держи меня в курсе, будь постоянно на связи. Каждого встречного цзы’дарийца из бойцов Малха, кто вздумает препятствовать, отправляй сначала в бездну, а потом к Рэму. Понял?

— Так точно.

Генерал собирался поговорить с Малхом. Так, чтобы у него не возникло желания молчать в ответ на вопросы. Если кто и мог достать Дэлию жестом фокусника из шляпы, то только он. Зря, что ли, отвечал за планету столько циклов?

<p>Глава 11. Свита невесты вождя</p>

В деревне Рагнара стоит длинный дом, специально построенный, чтобы провожать лиеннов от рождения до самой смерти. В восточные ворота вносят младенца, а из западных выносят мертвеца. На свадьбу там накрывают столы, вместо ряда стульев ставят длинную скамью, а встречать гостей полагается через центральные двери. Род Рагнара принимает еще одну дочь. Чернокожую и черноволосую, ненавистную всем от детей до стариков. Но никто не смеет спорить с Великим вождем.

Сагайдат держит меня под локоть, чтобы не сбежала. Имари давно в руках специально выбранных женщин. Тоже свита, но пока они чувствуют себя важнее будущей жены вождя. Платье ей выбирать запрещено, прическу тоже. Женщины смеются и переговариваются по-лиеннски, а Имари обреченно позволяет себя одевать. Мы все в специальной женской комнате внутри длинного дома. Здесь нет мебели кроме табурета в центре и вешалок для одежды по углам. Дом сколочен из струганных досок, для защиты покрытых темной пропиткой и толстым слоем лака. Кондиционера нет, от толпы мгновенно становится душно, и у меня кружится голова.

— Воды хочешь? — участливо спрашивает Сагайдат. — Обопрись об стену. Тебе пить нужно, забудь, что небесный доктор наплел. Живы дети, я тебе говорю. Мужчинам вообще не нужно лезть в женские дела. Смотри-ка повадились между ног заглядывать и всякое ненужное туда пихать. Доктор он. Нахал, на чужие прелести падкий. Своей жене пусть туда заглядывает, а тебя не трогает. Придумал он. Нет беременности? Все там есть. Берегись и меня слушай. Мими! Принеси воды.

— Да, Сагайдат-ирна.

Маленькая девочка мышкой юркает за дверь. К имени матери Рагнара все лиенны добавляют уважительное «ирна». Слово, когда-то означавшее «мудрая», но потом ставшее обезличенным. Мой биопереводчик не воспринимает его, считает частью имени. Сагайдат много рассказывает, слушаю её, будто отчет читаю. Куда более полный и подробный, чем составляют цзы’дарийские разведчики.

Свадебная церемония долгая и сложная. Десятки обрядов, сотни заготовленных четверостиший и подробный порядок действий от первого дня до последнего. Имари уже объявили невестой, пропели над ней песни, и теперь она молчит. Так тяжело и обреченно, что я начинаю беспокоиться.

«Она справится, — подбадривает Юрао. — Ничего страшного с ней делать не собираются. Ты же пережила свою первую близость с мужчиной. Понравилось ведь?»

У меня был Наилий. Ласковый, нежный и внимательный. Рагнар же до сих пор только кричал на жену, оставлял синяки на руках и чуть не ударил. Я бы близко его к себе не подпустила, но у принцессы нет выбора. Она или сломается, или добровольно покорится. Тьма сгущается в ней, я чувствую по облаку привязок. Яркие краски меркнут. Красные, желтые, фиолетовые нити становятся серыми, будто нет у неё больше родных и друзей. Лишь ко мне привязка еще держится. Принцесса подглядывает украдкой из-под рук свитниц, но разговоры Сагайдат на эриданском не слушает. Ей неприятен акцент лиеннки даже больше, чем её родная речь.

— Я поставлю тебя у дверей, — обещает мать Рагнара. — Будешь встречать гостей и вязать им на запястья ленты. Красную тем, кто со стороны жениха, а синюю со стороны невесты.

Сагайдат всерьез уцепилась за моё предложение найти белую ведьму. Быстро придумала, как мне потрогать всех за руки. Ловко. Очень просто.

— Мими хотела стоять с лентами. Она — дочь первого кровника моего сына. Его застрелил небесный снайпер во дворце короля. Семья Мими скорбит. Не хотели пускать её на свадьбу, но я уговорила. Ребенок по-своему понимает смерть. Она бегает, прыгает, как прежде, и думает, что папа скоро вернется. Мешает взрослым своей беззаботностью. Неуместна её улыбка. Пусть с нами будет, матери сейчас не до неё. Если молодая Найят не найдет себе нового мужа из того же рода, её прогонят. Война кругом, некуда идти.

Лиеннки не работают в шахтах, это я знаю из отчетов. Они хотят и очень рвутся, но цзы’дарийские руководители против. На Дарии тяжелый труд не для женщин, нас жалеют и берегут. В Северных землях по-другому. Здесь нет пособий на детей. И работы тоже нет. Если лиеннка осталась без мужчины, ей грозит голодная смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература