Читаем Тени мудрецов. Часть 2 полностью

Наилий сразу подумал о ритуальном хлебе даку или другой еде, умышленно зараженной вирусом. Нельзя отказываться от подарков Великого вождя, и будь генерал чуть глупее, донес бы заразу до лагеря. Но вопрос сейчас в том, с каким умыслом Рагнар это делает? Знает ли, как вирус попал к лиеннам? Дэлия клялась, что не говорила, но оставался еще Остий в плену. Он мог догадаться, что раз кровники приехали уже больными, то заразили их во дворце Таунда. А дальше простые предположения о способе передачи вируса и несколько вариантов: вода, еда и одежда. Ходили лиенны только в своем, пили огненную воду, зато ели на всех церемониях. Если Рагнар знает об этом, то сейчас роет себе могилу подарком со смертельной начинкой.

— Нет, выглядят нормально, — тяжело выдохнул вождь, вытащив из-под кровати две банки с мутной жидкостью. В каждой плавала пара ушей со светлым оттенком кожи. — Посмотри, не узнаешь?

Наилий понимал, что они принадлежат цзы’дарийцам. Такие военные трофеи вполне в духе лиеннов. То, что нормальным бойцам кажется дикостью, для шахтеров — развлечение и способ показать свою удаль. А еще ценный сувенир. Правая пара похожа на уши Остия, но нужно делать генетический тест.

— Нет, не узнаю, — признался генерал.

— Жаль. Я ведь тоже забыл. — Рагнар поднял банки к лампе и покрутил их в воздухе. — Лопоухий у тебя был полковник Тулий Малх. Знатные локаторы. Левые вроде его, нет?

Наилий распрямил спину, как после удара хлыста. Мгновенно свел лопатки вместе. До сих пор не знал, куда делся труп. Рэм аккуратно забыл его в лагере, но в списке потерь полковник не числился. Как он попал в Тирьял-Дум?

— А правые на разведчика похожи, — продолжал вождь, любуясь трофеями. — Жаль, я вблизи не разглядел, когда резали, но какая теперь разница? Все предатели из одного теста сделаны. Забирай обе, анализ сделаешь, разберешься.

Рагнар усмехнулся в косматую бороду и протянул банки генералу. Уши качались на волнах формалина, терлись друг о друга с неразличимым звуком. Наилий расстегнул замки на комбинезоне и рассовал банки по карманам.

— Полковника где нашел?

— В вашем лагере, — прищурился вождь. — Долго его пытали, тщательно, но не мы. Аж зависть взяла, как располосовали. Я знаю, тебе он нужен сейчас любой частью тела, чтобы признать мертвым. Не расстраиваешься ведь, правильно? Вижу, что нет. Не хотел тебе его отдавать сначала, но потом Имари много чего про родственников своих рассказала, и я связал концы с концами. Если бы я узнал, что кто-то из моих снюхался с Балией против своего народа, так же бы поступил. Мне плевать, кто из ваших его, на самом деле, грохнул, вали все на меня. Мой трофей.

И жест доверия. Рагнар вручил генералу возможность настроить против него войска и дал выбор, делать это или нет. Вряд ли представлял, насколько угадал с подарком. Зато свою совесть очистил. Вот они — его последние цзы’дарийские жертвы, других нет. Прошлая вражда закрыта, начинаем с чистого листа?

— Хорошо, — ответил Наилий. — За такое не благодарят, но я скажу «спасибо».

— Не за что. Твоего мужеложца из разведки я бы еще раз на кол посадил. На редкость мерзкий тип.

— Он давно в бездне. У нас о мертвых не говорят плохо. Все, что заслужил, он от демонов получит.

— Удобно, — еще раз усмехнулся Рагнар и вдруг встал, чтобы проводить генерала. Действовали препараты. Не зря Каликс так тщательно их подбирал. — Тогда прощаемся. Жду оба договора и передавай мой поклон жене. Первая цзы’дарийка, которую я видел, и сразу вот такая. Могущественная ведьма. Амулет против её чар теперь до конца жизни носить буду.

Вождь вынул из-за пазухи деревяшку и поцеловал её с таким суеверным ужасом, что генерал улыбнулся. Цзы’дарийского мудреца поставили в один ряд с эриданскими колдунами и ведьмами лиеннов. Почему-то казалось, что Дэлия гораздо сильнее их всех.

— Я передам, — ответил Наилий вождю и кивнул на прощание.

<p>Глава 27. Болезнь</p>

До выхода из длинного дома генерала никто не провожал. Наилий шел в темноте, будто плыл по черной реке, не чувствуя дна под ногами. Хотелось раскинуть руки и отдаться потоку, но воды той реки пахли канализацией и сливались в выгребную яму. Тирьял-Дум вонял, как годами не мывшийся бродяга, или, как смертельно больной лиенн.

Наилий спустился с черных ступеней на красную землю и замер. Казалось, что кровь из лопнувших сосудов в глазах окрашивает Эридан в такой ненормальный цвет. Застывшее пламя под ногами, море крови, скованное льдом. Хватит! Он уже все понял и готов исправить. С Дарии летит второй транспортник, целиком забитый медицинским оборудованием и врачами. Многих спасут, они выживут! Хватит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература