Читаем Темный разум полностью

Час спустя снаряды, идущие на скорости двадцать тысяч миль в час в сотне футов над землей, показались из–за горизонта. Свёрл ударил по ним из лучевиков и, испарив восемь целей, осознал, что Цворн все–таки куда хитрее, чем он думал. Внезапно прозрев, отец–капитан резко бросил корабль вниз, посадив дредноут наполовину на развалины космопорта, наполовину в океан. Сенсоры обшаривали глубины в инфракрасном и ультрафиолетовом режимах, а прадор ждал. Пять часов спустя по экранам снова побежали ромбы. Еще через два часа, когда кавитационные торпеды покинули океан, Свёрл раскурочил их в двадцати футах над водой, прежде чем успели запуститься ракетные двигатели, которые понесли бы смерть в Панцирь–сити.

Теперь, когда опасность отступила, Свёрл решил, что пришло время встретиться лицом к лицу с собственным демоном. Он покинет корабль на личном наземном транспорте. Он поедет в Панцирь–сити, к Пенни Роялу. Однако когда Свёрл, скрепя сердце, направил датчики в сторону города, чтобы засечь точное местоположение «Розы», корабля он не обнаружил.

<p>Трент</p>

Трески и стоны ущелья проникали в корабль, но Трент только сейчас различил их среди других внутренних шумов. Из полунаркотической послеоперационной дремы его выдернул скрежет атомных ножниц, режущих углеродный пенопласт внутренних перегородок. Потом он распознал шипение лазерных резаков, громыхание роботов и вонь универсального клея. И когда он наконец заставил себя подняться, принять душ, влил в себя кофе и открыл дверь каюты, то обнаружил, что многое изменилось.

Вниз, к проложенной по всему кораблю гравитропе, вела новая лестница. Стены и другие каюты исчезли, все снятые перегородки лежали грудой возле двигательного отсека. Его собственная каюта превратилась в слегка перекосившийся куб, угнездившийся на перекрестии внутренних распорок. Сохранился и медицинский отсек, приобретший ту же форму, только теперь он одной стороной выходил в просторный зал, в котором разместились некоторые лечебные и диагностические приборы. Кладовки и лаборатории тоже стали сквозными — все стеллажи, припасы и инструменты никуда не делись, но были широко разнесены. Внутренние помещения корабля просматривались до самой рубки, также лишившейся задней стены. В центре открытого пространства стояла Изабель — на месте, где когда–то находилась ее лаборатория–мастерская. При помощи голема она делала что–то с трубой из мономерной ткани и напоминала чудовищное насекомое, окутывающее коконом жертву.

Трент шагнул на гравимостки, остановился на миг и снова вернулся в свою каюту. Внутри он стащил с себя одежду, натянул поддевку и скафандр, а к поясу прицепил шлем. Изабель, очевидно, перепланировала внутреннее пространство корабля, чтобы оно соответствовало ее новой форме, которая, насколько знал Трент, обладала большей устойчивостью к вакууму, чем человеческая. Удаление части внутренних перегородок и опор, вероятно, не слишком ослабило корабль, но, если где–то в корпусе будет пробоина, это весьма вредно для здоровья. Переодевшись, Трент двинулся к платформе, которую уже заняла Изабель.

Она повернула к нему капюшон, медленно, словно рассеянно. Похоже, на этот раз Трент не застал ее врасплох, и Изабель удалось подавить бессознательные инстинкты. Он знал наверняка, что хозяйка сдерживается, чтобы не убить его; что она старается сохранить в себе достаточно человеческого, чтобы однажды не счесть его добычей. Сейчас Изабель стала еще опаснее, чем тогда, когда набросилась на Габриэля. Еще она казалась менее уравновешенной и последовательной. Трент был уверен: если Изабель и не прикончит его сама, то наверняка втянет в какую–нибудь переделку, которая приведет к смерти их обоих.

— Я подумывала вовсе отказаться от гравипластин, — сказала она, возвращаясь к своей работе, — но даже моей новой сущности нужны взлеты и падения. Еще она чувствует себя лучше при высокой силе тяжести. Странно, конечно, с учетом того, что эта форма создавалась эшетерами как биомеханизм, приспособленный для боев в вакууме.

Трент начал догадываться, что она делает. Матерчатая труба оканчивалась широкой открытой лопастью, этакой ложкой с мерцательными излучателями по кайме. Кроме того, внутри обода имелась консоль с высовывающимися наружу многосуставчатыми руками–роботами. Повсюду тянулись ребра жесткости — возможно, какая–то система обогрева, еще имелись различные источники питания, кислородные баллоны, «бойницы», и прочее, и прочее. По всей длине шли отверстия с электромолекулярными уплотнителями по ободу. Отсюда будут торчать ее ноги. Несмотря на действительную или мнимую иммунность к открытому космосу, Изабель мастерила скафандр, соответствующий ее новой форме.

— Ну, хватит. — Изабель резко оторвалась от работы и сунула скафандр голему. — Пора двигаться.

— Двигаться?

— Он думает, что ускользнул, но как бы не так!

— Ускользнул? — Трент чувствовал себя полным идиотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трансформация

Темный разум
Темный разум

Он преодолеет смерть ради мести. Она откажется от своей человеческой природы ради власти. Но никому нельзя играть в подобные игры безнаказанно…Торвальд Спир просыпается в больнице и узнаёт, что был воскрешен из мертвых. Хуже того, он погиб на войне с инопланетянами, которая закончилась столетие назад. Вспоминая ужасные обстоятельства своей гибели, он внезапно обнаруживает смысл жизни. Этот смысл — месть.Изабель Сатоми управляет могущественным преступным синдикатом. Но после атаки конкурентов она понимает: ей нужно еще больше власти. Ради этого она заключает некую сделку, благодаря которой отчасти трансформируется в искусственный интеллект. Однако у этой сделки двойное дно, и скоро Изабель превратится в нечто, очень далекое от человека…

Нил Эшер

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Завод войны
Завод войны

Торвальд Спир, воскрешенный через сотню лет после гибели, продолжает охотиться на Пенни Рояла, мятежного ИИ и опасного военного преступника, бежавшего от сил Государства. По ту сторону Погоста, где бездействует закон и подстерегает смертельная опасность, Спир идет по следу нескольких враждующих прадоров, крабоподобных чужаков, издавна жестоко конфликтующих с человечеством.Свёрл, генетически модифицированный Пенни Роялом прадор, медленно превращающийся в человека, гонится за другим прадором, питающим глубочайшую ненависть к Государству и ищущим способ возобновить войну с людьми.Блайт, капитан торгового судна и ловец удачи, передает двух пленников и ценные мемпланты, подаренные Пенни Роялом, криминалисту Броклу, опасной сущности, порочному ИИ, имеющему собственные неясные побуждения.Пенни Роял тем временем ищет завод-станцию Цех 101, в военное время производивший вооружение и считавшийся уничтоженным. Что ему там нужно? И найдет ли Спир Пенни Рояла прежде, чем тот доберется до цели?«Завод войны», вторая книга трилогии «Трансформация», знаковая космическая опера Нила Эшера, – это головокружительный темп, высокие технологии, невероятные существа и суровые, опасные миры далекого будущего.

Нил Эшер

Фантастика / Космическая фантастика
Двигатель бесконечности
Двигатель бесконечности

На окраинах космоса и в дальних уголках Государства идет сложная игра.Несколько сил продолжают преследовать смертельно опасного и загадочного Пенни Рояла, впрочем, не более опасного, чем Брокл, аналитический ИИ-психопат, преступник, сбежавший из заключения, модернизировавший себя в предвкушении смертельной схватки и ставший еще более могущественным и разумным.На борту завода-станции Цеха 101, гигантской фабрики, давшей жизнь Пенни Роялу, группы людей, чужаков-прадоров и боевых дронов ИИ борются за контроль. Положение усложняется с появлением уткотрепа, извест ного как Ткач, последнего живого представителя древней и могущественной расы эшетеров.Чего ожидает эшетер от многоходовых сделок с Пенни Роялом? Попадутся ли силы Государства и прадоров на приманку темного ИИ или есть обходной путь? Все части головоломки встают на свои места в изобилующей событиями книге Нила Эшера, последней из трилогии «Трансформация», приводя к порогу черной дыры, внутри которой скрывается страшная тайна, способная уничтожить все Государство.

Нил Эшер

Космическая фантастика

Похожие книги