Читаем Темный долг полностью

«Ты тоже. Ты Мастер, а я Страж. Мы можем с этим справиться».

Спустя несколько минут в темноте начал сверкать свет, перед нами росла светлая громадина.

Я тронула Моргана за руку и указала на очертание.

Он наклонился, чтобы выглянуть в окно.

«Что это?»

«Я не уверена», — ответила я. Но когда вертолет начал снижаться, я решила, что скоро мы это узнаем.

***

К сожалению, посадка не очень помогла мне с пониманием. Мы приблизились к большому острову и приземлились на бетонную вертолетную площадку, свет был довольно яркий, поэтому все вокруг затемнялось.

Мы выпрыгнули из вертолета, уворачиваясь от винтов, и с тревогой оглянулись назад, когда он снова поднялся в ночь.

«Дерьмо», — произнес Морган, щурясь от света.

«Ага», — согласилась я.

Когда вертолет удалился, воздух заполнил шум волн, разбивающихся о берег на некотором расстоянии под нами.

— Пойдемте, — сказал мужчина в камуфляже. Мы пошли за ним к краю вертолетной площадки, где еще две фигуры, тоже в черном и с автоматами в руках, жестом велели нам проследовать к тщательно подстриженной дорожке с мульчирующим[80] покрытием через густой лес, еще не озелененный весной. Через некоторое время мы вышли на небольшую, плоскую лужайку того, что сильно походило на традиционный среднезападный дом в стиле ранчо, за исключением того, что этот был гораздо, гораздо больше.

— Что это? — спросил Морган.

— Торранс Холл, — ответил охранник, явно не видя необходимости в осторожности, поскольку не ожидал, что мы покинем остров. Это настораживало.

— Тут некоторые консервативные чикагские мафиози хранили свою выпивку и деньги. Перевозили их в город, когда запасы иссякали. — Он пожал плечами. — Боссу нравится дух этого места.

Он подошел к парадной двери и открыл ее. Мы зашли в опрятный дом в стиле 1970-х годов, с преобладающими оранжевым и желтым цветами, твидовой мебелью и ворсистым ковровым покрытием.

В доме немного пахло затхлостью, как в загородном доме, только открытом в этом сезоне. Поскольку зима только начала ослаблять свою хватку на Чикаго, это, пожалуй, было не далеко от истины.

— Потемнело, — прошептала я теперь, когда мы зашли внутрь, используя согласованный пароль, чтобы активировать наушник, но в ответ услышала только статические помехи. Должно быть, мы были слишком далеко для связи, а это означало, что у нас не только нет оружия, а также нет способа связи с Домом.

Технологии, — подумала я, проклиная все на свете и очень, очень надеясь, что Мэллори больше повезет с магией.

— Сюда, — произнес охранник, и мы прошли за ним в гостиную. — Стойте.

За нашими спинами встали охранники с пушками. Первый охранник жестом велел нам вытянуть руки. Он обыскал меня, потом Моргана, и когда был удовлетворен, снова начал двигаться.

Мы прошли мимо кухни с утварью цвета авокадо, в каморку с заниженным полом, усеянным декоративными подушками. Дом кем-то модернизировался, поскольку его использовали мафиози, но не в последние сорок лет.

Охранник воспользовался проходом к пристройке, и когда охранники с пушками угрожающе посмотрели на нас, мы решили последовать за ним внутрь… в совсем недавно обновленную игровую комнату. В одном конце комнаты был бар с парой высоких столиков, в центре стоял бильярдный стол, вдоль стены располагались игровые автоматы.

Джуд Магуайр, без рубашки и с повязкой на ребрах, склонился над бильярдным столом.

Я выругалась про себя. А поскольку я не била его по ребрам, я догадалась, что Круг разозлился из-за нашей небольшой прогулки по Стритервиллю.

— Мистер Магуайр, — произнес охранник. — Они здесь.

Джуд поднял голову, поглядел на нас, а затем снова посмотрел вниз на стол. Он прицелился, ударил, и шары с треском разлетелись по столу.

В комнате было трое других мужчин, в придачу к трем охранникам, которые сопровождали нас. Все они были толстошеими и широкоплечими, и воздух вибрировал от объема оружия, которое у них было при себе.

Один из мужчин вышел вперед, поскольку наступила его очередь, и Джуд отошел назад, держа свой кий как копье и скрестив лодыжки.

— Они доставили какие-нибудь неприятности? — спросил Магуайр.

— Нет, сэр.

Сэр? С каких это пор Джуд Магуайр стал «сэром»? Он был наемником, а не лидером. Лидеры не выставляют себя на линии огня, на виду у общественности. И им, безусловно, не ломают ребра после неудачной операции. Но вряд ли это сейчас имеет значение. В комнате никто не возражал, а мы определенно были не в том положении, чтобы это делать.

Второй игрок нанес свой удар, посылая несколько шаров в неудачное вращение, прежде чем снова передал ход Магуайру. Он обошел стол, проверяя лузы.

— Мы готовы к вашим требованиям, — сказал Морган в напряженной тишине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги