Читаем Темногорье полностью

— Это не охотники, — произнесла одна из девушек.

У нее была бледная кожа, светлые волосы и голубые глаза, схожие оттенком с весенним небом. Шейле на мгновение померещилось, что незнакомка состоит из капель воды.

— Да, похоже, они просто гуляют, — подтвердила вторая, обладательница загорелой кожи и темно-каштановых кос.

А Шейле почудилась фигура, состоящая из переплетенных лоз. Может, пора зрение проверить?

— Люди гуляют в Сребролесье… С ума сойти! — воскликнула первая девушка.

— А кто же вы? — удивился Майкл. — Разве не люди?

Девушки переглянулись и рассмеялись:

— Мы духи! — ответила вторая. — Я дух ивы, она — ручья.

— Вы видите в нас людей, но на самом деле у нас нет вещественной формы, — подтвердила первая девушка.

— Не подскажете, как мы можем безопасно пройти через лес? — спросила Шейла. — Нам надо во-о-он туда, — она протянула руку в нужном направлении.

— Лес безопасен, — широко улыбнулась дух ивы.

— Совершенно, — поддакнула дух ручья.

— Но нам сказали… — начал было Майкл, но дух ручья его прервала: — Тсс, ничего не говори. Даже думать про это не стоит. Просто идите, куда собирались.

Шейла усмехнулась: интересный прием! Ну что ж, она воспользуется советом: идти, куда планировала.

— Спасибо! — попрощалась она с духами, те помахали в ответ.

— Странно они как-то сказали: не думать, — проворчал Майкл. — Легко сказать!

— А давайте попробуем, — предложила Шейла. — Будто мы и впрямь просто путешествуем.

Но ничего из этой затеи не вышло: в отдалении раздались выстрелы, а затем отчаянный крик, который резко оборвался.

— "И их осталось девять", — произнес Летц. — Это в какой-то книжке считалочка была.

У Шейлы екнуло сердце: не обошлось.

— Быстрее перебираем ластами. А то так до вечера из леса не выберемся.

Она старательно делала вид, что ничего не произошло.

— Может, нам надо что-то сделать? — спросил Майкл. — Тот человек может быть ранен.

Ребята остановились. Шейле хотелось быстрее покинуть Сребролесье, пока неприятности не нашли их, но Майкл затронул важный вопрос: имеют ли они право оставаться в стороне?

— Считаю, что охотники в уме и здравой памяти и сделали свой выбор, — Летц не поддержал Майкла. — Мы пытались их отговорить. Так что не несем ответственности за их поступки.

Шейла колебалась: каждый из парней был по-своему прав. Она понимала Майкла с его желанием спасти всех и Летца — нельзя насильно осчастливить других.

— Ладно, топаем дальше, — решила она. — Мы не можем отвечать за других.

Грохнул выстрел, и Шейла ничком рухнула на землю. Летц и Майкл последовали ее примеру. Мимо пронеслась неясная тень, следом послышалось учащенное дыхание преследователей. Шейла вскочила и набросилась на тех:

— Ну вы и гады! А если бы нас укокошили?

— Пошла прочь! — огромный мужчина, чьего имени она так и не узнала, оттолкнул ее и побежал дальше.

— Вас предупреждали, — пожилой охотник с укоризной посмотрел на нее. — Тут каждый сам за себя. Охота — не безопасное место.

Он тоже скрылся. Шейла от души выругалась: уроды! Чтоб им пусто было! Шейла шумно выдохнула: хватит с нее потрясений, а теперь нужно продолжать путь. Она не успела сделать ни шагу, как из-за кустов раздалось "Ку-ку", и к ним вышел мистер Блэк. Он широко улыбался, но дуло его пистолета было направлено на ребят.

— Смотрю, все в сборе, — он церемонно поклонился. — Доктор Белофф, а вы сомневались, что мы их догоним.

Шейла тщетно всматривалась за деревья: доктор Белофф так и не появился.

— Что-то не видно вашего коллегу, — произнесла она.

— Ах да! — спохватился мистер Блэк. — Я же оставил Ареса где-то по дороге. С аккуратной дырочкой во лбу: он становился слишком опасным. Но привычка, знаете ли…

Почему-то его появление не вызвало в Шейле никаких эмоций, словно это происходило понарошку. Будто мистер Блэк был мультяшным персонажем из какого-то детского сериала. Шейла с удивлением рассматривала его: щека мистера Блэка была расцарапана, брюки и рубашка порваны. От безупречно одетого мистера Блэка остался один пшик.

— Что с вами? — не выдержала она. — И как вы нас отыскали?

— О-о, — оживился тот, — это было занимательное путешествие. Мы с доктором Белофф буквально шли по вашим стопам, но постоянно опаздывали. Лучшие умы корпорации "Великие мечты" были подключены к поискам, но тщетно.

Он сокрушенно потряс головой:

— Но мы нашли вас! Хотя никто не хотел с нами сотрудничать: ни этот мохноногий мутант, ни мужчина, который превратился в черную дыру.

— Что вы с ними сделали?! — холодея, спросила Шейла.

— Я?! — поразился мистер Блэк. — Лично я ничего. Это все доктор Белофф, а он иногда увлекается своей работой.

Шейла ощутила злость: зря она его недооценила, мистер Блэк способен испортить все, до чего дотянутся его липкие руки. Что ж, в любом случае она постарается, чтобы он больше никому не испоганил жизнь. Шейла следила за ним, выжидая удобный момент, чтобы ударить шокером. Мистер Блэк выглядел так же неряшливо, как и его одежда: глаза покраснели, на подбородке выросла щетина, а волосы были спутаны.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Летц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темногорье

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме