Читаем Темное предсказание полностью

Молитвы Кори были услышаны. Прозвенел звонок на урок. Я поплелась вслед за остальными, думая совершенно о другом, а именно — об этом странном звонке. Эмон? Сын Оберона? Двоюродный брат Леандера? Оберон же король эльфов? Значит, Ли — племянник эльфийского короля! Ничего себе! Ну да, Ли мне сам об этом говорил, когда мы ездили в Вестминстер. Говорил, хотя я его и не спрашивала. Сам рассказал. А зачем?

Пятым уроком была история. Всеобщее внимание снова напряженно сосредоточилось на новом учителе, едва он вошел в кабинет. Какая-то у Кайрана особенная энергетика. Наверное, у Наполеона Бонапарта была такая же. Ава, Синтия и Фелисити Страттон, выпрямив спину, восседали на первых партах, как солдаты перед командующим. Кайран бросил на меня быстрый взгляд, положил сумку на кафедру и произнес:

— Сегодня наша тема — Наполеон Бонапарт. Фелисити Морган, вы нам что-нибудь расскажете об этом человеке?

Тьфу ты! Да чтоб тебя! Ладно, сам напросился! Получай!

— Он был родом с Корсики. Тиран.

Такой же, как и ты!

Кайран удивленно поднял брови:

— Вот как? Откуда вы это знаете? Вы были с ним знакомы?

Класс захихикал.

— Не была, — отвечала я, — но сохранилась церковная метрика, подтверждающая его корсиканское происхождение.

Тиран! И ты точно такой же! У тебя здорово получается командовать и лезть в чужую жизнь!

— А какие существуют подтверждения тому, что он был тираном? — не унимался Кайран. — Это также записано в церковной метрике?

Вот подлец! Не может не издеваться!

— Существуют свидетельства его политики и поведения, — держала я оборону. — Наполеон втянул в войну всю Европу, перекроил карту, создал миллионную армию, но вот в Россию он полез зря. Тут он свои силы переоценил. Что его и погубило. Кажется, подобных личностей называют тиранами, разве нет?

— Тогда вы меня успокоили, — Кайран удовлетворенно улыбнулся, — а я уж испугался, что вы считаете тираном того, кто конфискует мобильные телефоны у учеников, нарушающих школьные правила.

Хихиканье стало громче. Я поерзала на стуле, лихорадочно соображая, чем бы отплатить этому гаду. Но мне так ничего и не пришло в голову. А жаль.

<p>ПОСЛЕ УРОКОВ</p>

Мне повезло: когда я входила в кабинет к Кайрану после уроков, чтобы отбыть наказание, меня никто не видел. Коридор был пуст. Я скользнула внутрь и закрыла за собой дверь.

— У тебя такой вид, как будто ты крадешься на тайное свидание, — прозвучал голос Кайрана.

У его кабинета было две особенности: здесь не было окон, а на письменном столе возвышалось нечто, смутно напоминающее глобус. Хозяин кабинета восседал за столом и нагло ухмылялся.

— Я так себя и чувствую, — призналась я против воли, — ну и зачем все это? Для чего ты меня оставил после уроков? Заставишь двести раз написать фразу «люблю историка» или устроишь контрольную по датам?

— У меня другие планы, — криво улыбнулся Кайран.

Ну?

— Есть занятие более осмысленное, — он вскользь провел пальцами по глобусу, — я обучу тебя основам магии.

— Что?! — испугалась я.

— Ты совершенно явно обладаешь магическими способностями, — продолжал Кайран, — но насколько сильными, мы не знаем. Обычные люди не умеют переноситься во времени и во вчерашний день, не говоря уже о восьмом веке. Поэтому я подумал, имеет смысл немного потренироваться в волшебстве.

— Ничего не получится, — усомнилась я.

— Ты должна научиться управлять своими магическими способностями. Мы, полуэльфы, тоже этому учимся. Чем, по-твоему, тысячи лет занимаются в академии на Авалоне? — спросил он, разумеется, не ожидая никакого ответа. — Начнем с чтения мыслей, потом займемся перемещениями во времени. Выясним, что еще ты умеешь.

Я постаралась подумать о чем-нибудь совсем невинном и неинтересном. Что-нибудь пустое, темное и унылое. Только бы не подумать о Ричарде. Кайрану об этом знать незачем. Как незачем знать и о том, как я скучаю по его двоюродному брату. Не буду давать ему лишнего повода посмеяться надо мной.

— Ты удобно одета? Сядь. А еще лучше ляг на пол, — приказал Кайран.

Я занервничала. Мне опять вспомнились слова маленького Карла: «Он говорил с похитителями, прежде чем напасть на них».

— Не съеживайся, Фелисити. Я не собираюсь на тебя набрасываться, — заверил учитель.

Безо всякого желания я положила сумку на пол и села в кресло. Кайран дотронулся до глобусообразного шара — яркий свет тут же померк и стало теплее.

— Это ветроскоп, — пояснил Кайран, — он дает возможность немного влиять на стихии. Закрывай глаза.

Влиять на стихии? Это как? Этот шар может остановить поток воды или вызывать огонь? Сгущать воздух? Я едва не захихикала и закрыла глаза. Меня окутало приятное тепло. Белые точки зарябили перед глазами, так сильно я сжала веки.

— Расслабься, — велел полуэльф, и голос его вдруг зазвучал бархатней и мягче, — дыши ровно, слушай свое сердце. Дыши в такт своему сердцебиению…

Я напоминала себе загнанную домохозяйку, которая пытается аутотренингом снять стресс от повседневной суеты. Миссис Коллинз пользуется такими средствами и всякий раз ручается за результат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги