Читаем Тело и душа полностью

— Ты только что ела мороженое, — сказал я строго. Она съела почти целую горку мороженного с крошкой, где даже на грамм этого лакомства было уйма калорий, на которые всегда жаловалась Алона. Я понял, что это должно стать первым ключом. Не считая того, что она поделилась своей посудой, не психуя о микробах Лиэн.

— Но я не закончила, — надувшись, заметила она, когда я вел ее к машине и помог залезть внутрь.

— Мы заедем куда—нибудь прямо сейчас, — я дал обещание, совершенно не собираясь выполнять его.

— Чизбургер с картошкой, — сказала она, все еще дуясь. — И пиво, не забудь о пиве.

Итак, это точно не Алона.

— Ладно, хорошо. — Я захлопнул за ней дверцу, и колесики в моем мозгу закрутились. Я увел самозванку от Мисти. Первый шаг сделан. Но что дальше?

Я открыл дверь с водительской стороны и сел за руль. Голова гудела от отчаяния и огромного количества вопросов. Что лучше: вызвать ее на разговор немедленно или еще немного попритворяться? Очевидно, что она хотела, чтобы я считал ее Алоной. И где Алона? Господи, если она ушла к свету...

Я осмелился взглянуть на Элли краем глаза — нет, это Эрин, я должен помнить об этом — уставившуюся на свои руки и словно любующуюся маникюром... или, например, тем, что обрела физическую форму, у которой есть маникюр.

Дерьмо. Я должен быть осторожнее. Она завладела телом Лили, и я не мог выгнать ее. Это как захват в заложники. Она в теории могла поранить "себя" (как Лили) в любой момент или сделать так, будто в этом виноват я.

Я завел машину и задом выехал с подъездной дорожки на улицу.

Окей, думай. Я не смогу держать ее в машине вечно. Вопрос о том, чтобы везти ее к Тернерам, даже не обсуждается. И я точно не могу запереть ее у себя дома.

Боже, когда все успело так усложниться?

Эдмунд. Может быть, Малахай/ Эдмунд смог бы сказать что—то об этом. Это все—таки его чертова сестра.

— Я влипла, да? — спросила она, и я осознал, что тишина продлилась слишком долго. Она повернулась ко мне, ее глаза блестели с жесткостью, которой никогда не было в глазах Лили или Алоны.

Я вздрогнул, увидев что—то чужое в столь знакомом лице.

— Что это было, картошка или пиво? — спросила она, ее голос все еще был спокоен, несмотря на то, что ее прикрытие раскрыто.

Я понял, что смысла притворяться больше — нет.

— Оба, — сказал я.

Она посмотрела раздраженно.

— Я должна была догадаться. Она, вероятно, считает калории.

И ее мать, до настоящего времени бывшая потрепанной, не поддающейся контролю алкоголичкой, тоже не была тем, о чем она могла бы знать.

— Эрин, верно?

Она кивнула, соглашаясь.

— Где Алона? — с нажимом спросил я.

Она рассмеялась.

— Ушла. Исчезла, — объявила она, чересчур довольная собой.

Хотя я ожидал этого, но я вздрогнул.

— Навсегда?

— Откуда я знаю? — спросила она раздраженно.

— Что ты сделала? — потребовал я объяснений.

Она послала мне еще один раздраженный взгляд.

— Я не думаю, что сейчас это важно.

— Это важно, — сказал я, стараясь не повышать голос.

— Это все из—за церемонии? — спросила она, нахмурившись.

С чем? Я во время удержался от того, чтобы не спросить ее вслух. Церемония? Не было никакой церемонии. По крайней мере, Алона мне об этом не говорила.

— Как ты узнала? — спросил я вместо этого, стараясь вытянуть из нее как можно больше информации, не упустив ничего.

Она пожала плечами.

— Алона сказала что—то о том, что ты необходим для церемонии, но я поняла, что она просто пытается остановить меня, удержать подальше.

Ох. У меня заболело в груди. Это было то, что Алона должна попытаться сделать. И даже хотя я не знал, что случилось, я чувствовал, что подвел ее.

— Это даже честно, — она усмехнулась. — Пришел ее черед.

— И ты взамен устроила на нее засаду? — пробормотал я.

— Что? — спросила она.

Я потряс головой, чувствуя, как от напряжения хрустит шея.

— Просто скажи, что случилось.

Она вновь пожала плечами.

— Я попыталась стать ее духом—проводником, но вышло не лучше, чем с тобой. — Она закатила глаза. — Но раз я знала, что она уже им является, то сложить все вместе труда не составило. Так что, когда я схватила ее, это тело затянуло меня и вытолкнуло ее.

Подождите, Алона все еще мой дух—проводник? Это объясняло неспособность Эрин связаться с кем—то из нас. Мы все еще связаны друг с другом. Или, по крайней мере, так и было до часа назад. И это я оставил ее там.

Я покачал головой, отгоняя те мысли и страх, поселившийся в груди, прочь. Если кто—то и мог выжить после такого, то только Алона. Может другой дух, захвативший тело Лили, сделал достаточно, чтобы спасти ее. Если она больше не нужна телу Лили, может быть она получила достаточно энергии для того, чтобы подпитывать себя. Может быть.

Она положила руки вдоль тела в крайне жуткой манере.

— Должно быть, очень мило иметь все это в одной связке, а? — Она усмехнулась и не очень мягко ткнула меня локтем в ребро. — Дух—проводник в сильном, живом теле. Все преимущества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак и гот

Призрак и гот
Призрак и гот

После «встречи» со школьным автобусом Алона Дэа из Королевы Выпускного Бала превращается в Королеву Мертвых. Теперь как дух (НЕ называйте ее призраком!) она застряла в мире живых, где нет и намека на яркий свет, который должен был бы ее забрать.Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы. Алона никогда и ни в ком не нуждалась, а теперь должна раскрыть все свои самые сокровенные секреты этому псевдоготу?Уилла сводит с ума его дар или проклятье. Он ждет не дождется, когда закончит школу и сможет наконец сбежать из города в более уединенное место с меньшим количеством призраков. И ему уж точно не нужен еще один преследующий его призрак в лице надменной красавицы Алоны Дэа.Смогут ли они преодолеть взаимное недоверие и, объединив усилия, добиться желаемого?Переведено специально для групп: http://vk.com/e_books_vk и http://vk.com/club61220889

Стэйси Кейд

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика
Королева Мертвых
Королева Мертвых

Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.

Анна Велес , Катерина Риш , Наталья Че , Стэйси Кейд

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги