Читаем Техасская страсть полностью

— Я трудился всю жизнь, — продолжал между тем Маккиссак. Его голос стал жестким. — Когда я был маленьким, со мной обращались, как с мусором. Вырос в Джорджии и Миссисипи, видел многих дам-южанок. Они элегантны и великолепно воспитаны, настоящие леди. Но в то время я и заговорить не мог с такими леди. Война все изменила. Я стал зажиточным человеком, захотел начать все сначала и построить собственную империю. Юг разрушен. Я не желаю ждать, когда он поднимется из руин. Я должен быть там, где существуют возможности. Это место — Техас. Скотоводческий рынок на севере процветает. Я более чем утроил поголовье купленного скота. Именно вы — та самая леди-южанка, какую я хотел бы иметь женой.

— Уверена, что я не единственная южанка в этом городе.

— Нет, единственная, которую я могу считать леди. Я могу обеспечить вам, вашей маленькой девочке, сестре, брату и отцу такую жизнь, какая была у вас до войны. Понимаю, я очень виноват перед вами, так дайте же мне возможность заслужить ваше прощение. Я буду очень стараться.

— Ничего хорошего из этого не получится, — строго сказала Рэйчел. Ей было страшно каждый раз, когда она смотрела в его глаза, ибо она видела в них колючую сталь. Просительные и мягкие слова не могли скрыть властную и безжалостную натуру человека, произносящего их. Ее семья была почти нищей и беспомощной, и если Маккиссак не знал этого, то скоро узнает. Тем не менее она не хотела его ухаживаний. Сколько же бедствий принесет им этот Лэйман, когда узнает, что именно они купили ферму у Горация Уайта?

Рэйчел прошла мимо Маккиссака к себе в комнату.

— Я буду неподалеку, — тихо сказал он ей вслед. Рэйчел поспешила подняться по лестнице, на верхней площадке обернулась. Маккиссак стоял в холле и прищурившись смотрел на нее. В развороте широких плеч, в самой его позе сквозила решительность и готовность к борьбе. Испуганная и одновременно разгневанная, Рэйчел вздернула подбородок и направилась в комнату. Если им предстоит борьба с Маккиссаком, что ж, они будут сражаться, но она не позволит этому человеку отнять у ее семьи дом, который так им необходим.

Лисси и Абигейл спали, а Джош сидел на балконе. Рэйчел тоже легла и стала размышлять над предложением Горация Уайта.

Когда она услышала, что отец вернулся, она на цыпочках пришла к нему потолковать обо всех делах. Отец был спокоен, таким Рэйчел уже давно его не видела.

— Отец, пока тебя не было, — заговорила она, — я виделась с мистером Маккиссаком. Он просил разрешения ухаживать за мной в качестве претендента на мою руку.

Эб нахмурился и посмотрел на дочь. Она покачала головой.

— Не волнуйся, я отказала ему. Но ведь он будет нашим соседом и, конечно, будет стараться завоевать мое расположение.

— А может быть, он еще больше разозлится, когда узнает, что мы купили участок Уайта. Хотел бы я придумать способ, чтобы отвадить его от нас, — Эб нервно провел рукой по лицу.

— Папа, я считаю, что мы должны рассказать Аби и Джошу обо всех делах. Если мы все же приобретем ферму Уайта, дети окажутся под угрозой, как и мы.

— Ты права.

— Аби спит, но как только проснется, мы соберемся и обсудим все наши планы. Папа, меня волнует еще одна вещь. Я видела, как Дэн Овертон заходил на телеграф. И я до сих пор не понимаю, почему он так прицепился к нам. Может быть, не надо предлагать ему работу на нашей ферме?

— Рэйчел, он мог посылать телеграмму кому угодно.

— Но от послал ее в Виксбург.

— Как ты узнала?

— Спросила. Мы постоянно должны быть начеку.

— Да, я всегда буду жить с оглядкой. Несправедливо принуждать и тебя к такой жизни.

— Папа, мы все любим тебя, мы — одна семья. Ты тоже делаешь для нас все, что можешь.

Отец наклонился и потрепал дочь по плечу. Рэйчел улыбнулась в ответ.

— Меня беспокоит Маккиссак. Эта земля не для слабых, — сказал Эб. — Мы знаем, что никакого Элиаса Джонсона не существует. Вскоре все решат, что ты вдова, и у нас не будет никакой защиты. Так что лучше готовиться к обороне.

Они еще посидели, размышляя о своих проблемах. Рэйчел посмотрела во двор, на фонтан, на чугунную скамейку, где разговаривала с Маккиссаком. Но перед ее мысленным взором предстал не высокий блондин, а темноглазый и черноволосый мужчина.

Услышав голоса в соседней комнате, Рэйчел отвлеклась от своих мыслей.

— Аби, Джош, идите сюда, — позвала она. — Мы с папой хотим поговорить с вами.

Вошли Джош и заспанная Аби. Как только Эб сообщил о предложении Горация Уайта, Абигейл спросила:

— А это далеко от Сан-Антонио?

— Миль двадцать в сторону границы. Не очень далеко. Аби захлопала в ладоши.

— Тогда это просто замечательно! И дом готовый, и большое стадо! Это значит, что у нас будет много денег и мы сможем часто ездить в город!

— Абигейл, Джош, послушайте, — серьезно проговорил Эб. — Если мы приобретем ферму, мы окажемся в большой опасности.

Рэйчел внимательно следила за реакцией детей. Джош спокойно ждал объяснений Эба, Аби перестала радоваться, улыбка исчезла с ее лица.

— Какая опасность? Мы будем жить в городе, а не на ферме?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги