Читаем Техасская страсть полностью

Овертон подошел к ней и опустился на колени, нежно погладил по голове. Его почти обнаженное тело было в нескольких дюймах от Рэйчел. Тело девушки остро реагировало на близость Дэна. Соски ее грудей стали твердыми, желание пламенем бушевало в ее душе.

Она вздохнула и заглянула в глаза Дэна. Он наклонился и провел губами по ее воспаленным губам.

Рэйчел затрепетала, ей хотелось крепко прижать его к себе. Она закрыла глаза и подставила лицо для поцелуя.

Дэн смотрел на девушку, и противоречивые чувства разрывали его сердце. Он понимал, что она невинна, уязвима. Он ощущал это всякий раз, когда касался ее тела. Ради нее и ради него самого ему надо держаться подальше от Рэйчел, но в то же время ему приходится сейчас ложиться спать в одном вигваме с ней, почти в одной постели. А она готова принять его и жаждет его поцелуев. Это вне сомнения, она даже подставила губы. Дэн взглянул на спящих Абигейл и Лисси. Независимо от того, насколько крепко они спят, сейчас он мог лишь поцеловать Рэйчел.

Он обнял девушку за талию и притянул к себе. На нем была только набедренная повязка, а на ней — лишь ночная рубашка. Сердце Дэна колотилось в груди, как дикое животное в клетке. Он припал к Рэйчел, прижал губы к ее губам, вошел языком в ее жаждущий рот, его рука скользнула к ее груди, и он ощутил отвердевшие соски. Дэн охватил ее грудь ладонью и провел пальцем по соску.

Когда Рэйчел ответила на его поцелуй, у Дэна возникло ощущение, будто у него внутри что-то разрывается на части, раскрывается навстречу ее мягкой женственности. Его тело молило войти в нее. Влажный и горячий язык Рэйчел услаждал губы Дэна.

Он застонал, сжал ее в объятиях. Твердый любовный жезл напрягся, вдавливаясь в лоно девушки сквозь кожу набедренной повязки. Может быть, страх, пережитый ею сегодня при столкновении с засадой дал толчок потребности удовлетворения плоти? Или же она наконец решила довериться ему? Мог ли он теперь не оправдать этого доверия и выполнить служебный долг?

Когда Рэйчел уперлась в его грудь, Дэн разжал объятия и внимательно посмотрел на нее.

— Мы оба не сможем заснуть сегодня, — прошептал он. — Доброй ночи, Рэд. — Он отодвинулся, вытянул ноги. Она оглядела Дэна, заметила его восставший жезл. Это говорило о его истинном отношении к ней, хотя он и отодвинулся сейчас. Рэйчел жаждала большего. Повернувшись, она лежала теперь тихо и смотрела в потолок вигвама, стараясь утихомирить горящее тело. Но не могла не ощущать Овертона, лежавшего совсем рядом.

Сон не приходил. Рэйчел опять заворочалась, повернулась к Дэну. Он лежал на боку и смотрел на Рэйчел; его длинные ресницы отбрасывали тень на впалые щеки, голова лежала на сложенных руках. Она видела его широкие плечи, мускулистую грудь, узкие бедра и длинные ноги. Она мечтала о его ласках и поцелуях. Но почему она не испытывала подобных желаний, когда была с Робертом? Теперь, оглядываясь назад, Рэйчел решила, что они оба были еще детьми.

А Дэн Овертон — мужчина и опытный любовник. Он умел вести себя так, что она горела от желания. Сколько же ночей им предстоит спать вот так?

Рэйчел изучающе смотрела на Дэна и представляла себе, что прижимается к нему, отдается ему полностью. Эта мысль оказалась такой волнующей, что девушка, пересилив себя, повернулась к нему спиной и постаралась отвлечься.

На короткое время ей удалось заснуть, потом она вдруг пробудилась и села. Утреннее солнце бросало золотистый отсвет на шкуры, пробиваясь через отверстие в потолке вигвама. Было тихо; Рэйчел очень не хотелось подниматься с постели. Оглянувшись, она увидела, что осталась одна в вигваме, и сразу впала в панику. Где дети? Где Абигейл? Она вспомнила доброту, с которой индейские женщины отнеслись к ней вчера, и несколько успокоилась.

В вигвам вошел Дэн. При лунном свете его облик был волнующим, при дневном — приковывал внимание. Из одежды — только набедренная повязка, тело — идеальное: поджарый, мускулистый, ладно скроенный. Он представлял собой стопроцентного воина племени кайова, от густых черных волос до темных глаз и смуглой кожи. Посмотрев в его глаза, Рэйчел неожиданно осознала, что он заметил, как она оценивающе разглядывает его. Он чуть усмехнулся. Девушка покраснела.

— Доброе утро, — проговорил он.

— Как чувствует себя отец? — спросила она тихо и чуть задыхаясь.

— Ему лучше, он проснулся, лихорадка прошла.

— Вот и слава Богу, — Рэйчел облегченно закрыла глаза. — Поблагодарите вашего лекаря от меня. Мне хотелось бы отблагодарить всех этих людей. Они очень добры к нам. Когда можно будет навестить отца?

— Пока они не скажут, что он поправляется. — Дэн подошел ближе, у Рэйчел замерла душа. — Рэд, — не громко сказал он. — Здесь вам придется подчиняться приказам. Не надо торопить их со свиданием с отцом. Я сам отведу вас, когда лекарь разрешит. А пока оставайтесь с женщинами племени.

Рэйчел стало жарко — Дэн стоял слишком близко от нее. Вигвам, который казался таким просторным, когда здесь были Абигейл, Лисси и Джош, внезапно стал тесным. Девушка невольно посмотрела на обнаженную грудь Дэна. Он шагнул к ней, приподнял ее лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги