Читаем Техасская страсть полностью

Дэн заговорил на языке кайова, Рэйчел молча ждала. Она заметила, что женщины с любопытством поглядывают на фургон. Через несколько минут Дэн забрался внутрь и поднял Эба на руки.

— Я могу пойти с вами?

— Только в том случае, если будете молчать. Остальные пусть ждут здесь.

Рэйчел сошла на землю и последовала за Дэном. Когда он шагал с раненым на руках, люди перед ним расступались. Вперед вышел какой-то индеец с нарисованными на щеках узорами. У него на шее висел маленький мешочек. Тело мужчины тоже было испещрено рисунками. Он заговорил с Дэном, потом стал трясти погремушкой из буйволиного копыта над головой отца. Дав знак Дэну следовать за собой, мужчина двинулся дальше. Танцоры расступились, и Дэн вошел вслед за целителем в большой вигвам, за ним шагнула и Рэйчел.

Дэн положил Эба на гору из ивовых прутьев, покрытую шкурами. Продолжая постукивать погремушкой, индеец стал распевать заклинания. Дэн отошел в сторону, остановился возле Рэйчел, Два воина принесли факел, разожгли костер и стали поджаривать ломтики буйволиного мяса на огне. Струйка дыма поднялась вверх.

— Это целитель, — объяснил Дэн. — Танцы вокруг костра устраивают потому, что неподалеку пасется стадо буйволов, и скоро индейцам предстоит выйти на охоту за ними. Стадо сторожат специальные люди, йапахе, или солдаты-псы, и когда наступит подходящий момент, они сообщат племени, что время охоты настало.

Рэйчел увидела, как «доктор» подошел с мисочкой в руках и стал промывать отцу рану. Отец застонал, открыл глаза. Рэйчел хотела было подойти к нему, но Дэн удержал ее и покачал головой. Рэйчел закусила губу и осталась на месте, с ужасом глядя на происходящее и моля Бога, чтобы этот индейский знахарь помог отцу.

Лекарь подошел к огню и поставил котелок в костер. Потом он раскрыл коробочку и достал оттуда сало, которое стало таять на огне, Дэн крепко держал Рэйчел за руку, когда два человека вышли и с двух сторон зажали отца так, чтобы он не мог вырваться. Рэйчел поняла, что лекарь намерен вылить расплавленный жир в рану.

Услышав ужасный крик отца, она закрыла глаза и закусила губу.

— Он потерял сознание, — сказал Дэн.

Отец был очень бледным. Когда помощники лекаря отошли, тело его обмякло. «Доктор» стал обрабатывать рану. Потом он наложил повязку из коры ивы поверх раны и перевязал плечо. Подняв руки вверх, он снова начал распевать заклинания, потрясая своей погремушкой.

Он повернулся к Дэну и тихо заговорил с ним на своем языке, странном для слуха Рэйчел.

— Теперь мы должны уйти, — сказал Дэн Рэйчел.

— Думаете, такое лечение поможет ему?

— Да, поможет. Мне приходилось видеть более тяжелые ранения, видел воинов, раненных стрелами. Стрелу приходится вырезать. И тем не менее они излечивались.

Пока они возвращались к фургону, обходя танцующих, перед Дэном вдруг возник воин. Его лицо было покрыто боевой раскраской, голова украшена орлиными перьями, в длинной косе, свисавшей до пояса, блестели серебряные пластинки. Грозный и красивый воин жестко посмотрел на Дэна.

Они обменялись несколькими словами. Рэйчел ничего не понимала. Дружелюбно ли отнеслись здесь к Дэну? Воин переводил взгляд с Дэна на нее, потом кивнул и улыбнулся. Когда он отошел, Дэн взял Рэйчел за руку.

— Мы должны взять фургон и следовать за ним.

— А кто он такой? — тихо спросила девушка. Когда воин проходил по территории лагеря, все уступали ему дорогу.

— Вождь племени, Пятнистый Волк. Он мой двоюродный брат.

Дэн вместе с Рэйчел взобрался в фургон. Взяв в руки вожжи, он подвел фургон к вигвамам и соскочил на землю.

— Нас считают гостями племени, — проговорил Дэн, помогая Рэйчел выйти из фургона. — Они думают, что вы моя жена, и я полагаю, что не стоит разубеждать их в этом.

Дэн посмотрел в сторону, мимо девушки. Из фургона вышли Джош и Абигейл. Дэн передал ей Лисси.

Тут появился мальчик, вероятно, чуть старше Джоша.

— Джош, отведи лошадей. А это — Бегущая Птица, он покажет тебе, куда их поставить, — сказал Дэн.

Бросив взгляд на Абигейл, Пятнистый Волк что-то сообщил Дэну. Рэйчел подождала, пока Дэн ответит. Потом вождь зашагал прочь.

— Они предоставляют нам вигвам.

Рэйчел вошла в вигвам футов двадцати в диаметре, гораздо более уютный, чем она ожидала. Рядом со входом стояли несколько ящиков для хранения провизии, обтянутых шкурами, а также кухонная посуда. По стенкам были разложены постели из шкур.

— Не пришлось ли из-за нас кого-то выселить из этого вигвама? — спросила Рэйчел.

— Так они проявляют гостеприимство. Мы должны принять их обычаи без вопросов. После того, как я кочевал с ними целый год — до того, как уехал в Луизиану, — я передал Пятнистому Волку все свое имущество, отдал свой вигвам, трех лошадей, все личные вещи. Поэтому он считает, что сейчас просто возвращает часть долга. Он хочет, чтобы мы жили в его вигваме. Здесь принят такой порядок размещения: мужчины на северной стороне, женщины — на южной.

Дэн принес сундук из фургона.

Перейти на страницу:

Похожие книги