Читаем Театр. Том 1 полностью

И тот не менее упорен.Он видел друга смерть, но с места казни онНасильно только был в темницу уведен.Я видел, как он смел и пылок безрассудно, —Такого покорить вам будет очень трудно!

Феликс.

О, как несчастен я!

Альбин.

И все жалеют вас!

Феликс.

Кто знает, как болит душа моя сейчас!За думой дума в ней, сомненье за сомненьемСпешат, порождены тревогой и волненьем.То горем разум мой, то радостью объят,Надежда, страх, любовь и злоба в нем кипят,Ужасная гроза слепит меня, бушуя,То слаб и жалок я, то буйно негодую,То благородству чувств я уступить боюсь,То самых низких чувств робею и стыжусь,То мне злосчастный зять опять внушает жалость,То слепота его во мне рождает ярость,То я хочу его спасти и сохранить,То за своих богов я жажду отомстить.Мне кара их страшна и Дециева кара,Мой сан и жизнь моя всечасно ждут удара!То я готов на казнь, за жизнь его скорбя,То рад его сгубить, чтоб не губить себя.

Альбин.

Но Полиевкт из тех, чью знатность уважают,Притом ему вы тесть, и Деций это знает…

Феликс.

Но против христиан суров его закон!Преступник тем вредней, чем благородней он.А если стало всем известно преступленье,Ни в дружбе, ни в родстве не может быть спасенья.Законность соблюдать способен только тот,Кто и в своем дому виновного найдет!

Альбин.

Но если пощадить вы зятя не решитесь,К защите Деция бесстрашно обратитесь!

Феликс.

За это мне Север жестоко отомстит —И ненависть его и власть меня страшит,Великодушен он и честен — это верно,Но зятя моего провинность непомерна,Да и моей вины Север не позабыл,Его не понял я, отринул, оскорбил,Он мне попомнит брак несчастной Паулины,Он Децием любим, он — воин, он — мужчина!За оскорбленье мстить предписывает честь,Тем паче, ежели отличный повод есть.Недоброе во мне возникло подозренье:Мечту лелеет он — любимой возвращенье!От вести, что теперь соперник может пасть,В нем изгнанной любви опять воскресла власть.Ты можешь посудить, насколько будет кстатиНамеренье мое спасти от казни зятя!И как простит Север мне приступ доброты,Который истребит опять его мечты!Презреннейшую мысль в душе я удушаю —Она и льстит и злит, упорно искушая;Мне честолюбие стремится навязатьМысль, о которой я стыжусь тебе сказать:Мне Полиевкта жаль как зятя и как сына,Но может и другой стать мужем Паулины,И брак такой меня стократно вознесет,Мне обеспечив вновь и славу и почет!Позорную в душе я радость ощущаю,Но с нею я борюсь, я сам себе внушаю,Что честен сердцем я, что верен я богам,Что совратить себя предательству не дам!

Альбин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы