(«Через сутки этот олух будет воображать, что он и впрямь именно так всё и задумал».) Майкл сиял.
– Зайдемте ко мне, выпьем по бокальчику виски с содовой. Не сомневаюсь, что вам нужно подкрепиться после всех этих переживаний.
В то время, как они выходили из комнаты, вошел Том. Его лицо горело от возбуждения.
– Дорогая, это было великолепно! Ты поразительна! Черт, вот это спектакль!
– Тебе понравилось? Эвис была хороша, правда?
– Эвис? Ужасна.
– Милый, что ты хочешь этим сказать? Мне она показалась обворожительной.
– Да от неё осталось одно мокрое место! Во втором акте она даже не выглядела хорошенькой. («Карьера Эвис!») Послушай, что ты делаешь вечером?
– Долли устраивает прием в нашу честь.
– Ты не можешь как-нибудь от него отделаться и пойти ужинать со мной? Я с ума по тебе схожу.
– Что за чепуха! Не могу же я подложить Долли такую свинью.
– Ну пожалуйста!
В его глазах горел огонь. Джулия видела, что никогда ещё не вызывала в нём такого желания, и порадовалась своему триумфу. Но она решительно покачала головой. В коридоре послышался шум множества голосов: они оба знали, что в уборную, обгоняя друг друга, спешат друзья, чтобы поздравить её.
– Черт их всех подери! Как мне хочется тебя поцеловать! Я позвоню утром.
Дверь распахнулась, и Долли, толстая, потная, бурлящая энтузиазмом, ворвалась в уборную во главе толпы, забившей комнату так, что в ней нечем стало дышать. Джулия подставляла щеки для поцелуев всем подряд. Среди прочих присутствующих там были три или четыре известные актрисы, и они тоже не скупились на похвалы. Джулия выдала прекрасное исполнение неподдельной скромности. Теперь уже и коридор был забит людьми, которые хотели взглянуть на неё хоть одним глазком. Долли пришлось локтями прокладывать себе дорогу к выходу.
– Постарайтесь прийти не очень поздно, – сказала она Джулии. – Вечер должен быть изумительным.
– Приду сразу же, как смогу.
Наконец удалось избавиться от последних посетителей, и Джулия, раздевшись, принялась снимать грим. Вошел Майкл в халате.
– Послушай, Джулия, придется тебе идти к Долли без меня. Мне надо повидаться с газетчиками, и я не успею управиться. Ну и наплету я им!
– Ладно.
– Меня уже ждут. Увидимся утром.
Майкл вышел, в комнате осталась одна Эви. На стуле лежало платье, которое Джулия собиралась надеть на прием. Джулия намазала лицо очищающим кремом.
– Эви, завтра утром мне будет звонить мистер Феннел. Скажи ему, пожалуйста, что меня нет дома.
Эви поймала в зеркале взгляд Джулии.
– А если он позвонит снова?
– Мне очень жаль обижать бедного ягненочка, но почему-то кажется, что всё ближайшее время я буду очень занята.
Эви громко шмыгнула носом и подтерла его указательным пальцем. Отвратительная привычка!
– Понятно, – сухо сказала она.
– Я всегда говорила, что ты не так глупа, как кажешься. Зачем тут это платье?
– Это? Вы же говорили, что наденете его на прием.
– Убери его. Я не могу идти на прием без мистера Госселина.
– С каких это пор?
– Заткнись, старая карга. Позвони туда и скажи, что у меня ужасно разболелась голова и я вынуждена была уехать домой и лечь, а мистер Госселин придет попозже, если сможет.
– Прием устроен в вашу честь. Неужели вы так подведете несчастную старуху?
Джулия топнула ногой.
– Я не хочу идти на прием и не пойду!
– Дома пусто, вам нечего будет есть.
– Я не собираюсь ехать домой. Я поеду ужинать в ресторан.
– С кем?
– Одна.
Эви изумленно взглянула на неё.
– Но пьеса имела успех, так ведь?
– Да. Все было прекрасно. Я на седьмом небе от счастья. Мне очень хорошо. Я хочу быть одна и полностью этим насладиться. Позвони к Баркли и скажи, чтобы мне оставили столик на одного в малом зале. Они поймут.
– Что с вами такое?
– У меня в жизни больше не будет подобной минуты. Я ни с кем не намерена её делить.
Сняв грим, Джулия не накрасила губы, не подрумянилась. Снова надела коричневый костюм, в котором пришла в театр, и ту же шляпу. Это была фетровая шляпа с полями, и Джулия низко надвинула её, чтобы получше прикрыть лицо. Одевшись, посмотрела в зеркало.
– Я похожа на портниху со швейной фабрики, которую бросил муж, – и кто его обвинит? Не думаю, чтоб меня узнали.
Эви ходила звонить к служебному входу, и, когда она вернулась, Джулия спросила, много ли народу поджидает её на улице.
– Сотни три.
– Черт! – Джулию охватило внезапное желание никого не видеть и ни с кем не встречаться. Захотелось хоть на один час скрыться от своей славы. – Попроси пожарника, чтобы выпустил меня с парадного входа. Я возьму такси, а как только я уеду, скажешь людям, что ждать бесполезно.
– Один бог знает, с чем только мне не приходится мириться, – туманно произнесла Эви.
– Ах ты, старая корова!
Джулия взяла лицо Эви обеими руками и поцеловала её в испитые щеки, затем выскользнула тихонько из комнаты на сцену, а оттуда – через пожарный ход в тёмный зал.
Незатейливый маскарадный костюм Джулии, по-видимому, оказался достаточным, потому что, когда она вошла в малый зал у Баркли, который особенно любила, метрдотель не сразу её узнал.
– У вас не найдется уголка, куда бы вы могли меня сунуть? – неуверенно произнесла Джулия.