Читаем Таверна «На перекрёстке миров» полностью

– Госпожа, я же просил не использовать магию, – Чарли возник рядом со мной. – Вы в порядке?

– Да, в порядке? Господин Джервис! – бросилась к сидящему на земле мужчине. Вы ранены?

На его обнажённом плече было красное пятно от ожога.

– Нет, всё хорошо, – поднимаясь, произнёс он.

Мне стало до ужаса стыдно, это ведь я причина ранения.

– Это я вас обожгла! Простите, сейчас доберёмся до таверны и обработаем рану, – суетилась я, посматривая на уменьшающихся цвергов.

– Рубашку дайте, – господин Бриг кивнул головой в сторону самоходки и поднялся. Он прихрамывал.

Чарли в одно движение доставил требуемое.

– Что это? – я видела, как под натиском красных жгутов цверги уменьшались, став размером со щенка.

– Это наша магическая способность, – произнёс один из псов.

Через минуту возле дороги остались я, Чарли и Бриг.

– Куда они их? – шёпотом спросила Чарли.

Псы унесли щенков.

– Вам лучше не знать и не жалеть их, – ответил теневой воин. – Давно я не встречал таких откормленных цвергов, да и вообще их не видели несколько лет.

– Но почему вы их не выловите всех до одного? – удивлённо поинтересовалась, смотря на Чарли. – Раз они представляют такую опасность?

– Никто не знает, где их логово, чаще всего твари нападают ночью на пасущийся скот, не брезгуют утащить курицу или утку со двора, – пояснил тот.

– Чаще всего? – я вздрогнула и посмотрела на тёмный лес.

– То, что они вот так открыто, напали на разумных существ на моём веку впервые. Я их вижу второй раз в жизни. В детстве видел, как в деревню пришёл один измождённый, украл и съел курицу, на глазах набрал силу и исчез за деревьями, – рассказал Чарли. – Тогда некому было дать отпор, я был мал, да и вы сами видели насколько они нечувствительны к боли. Лишь определённая магия может их спеленать и убить.

– Вы не ранены? – поинтересовалась, обойдя Чарли по кругу.

– Я нет, а вот господин Бриг. Вы повредили ногу? – и только тут я заметила, что на землю, со штанины капает кровь.

– Пустяки, скоро затянется, – махнул он рукой, поморщился и забрался в самоходку. – Кристалл на месте, садитесь.

– Ничего не пустяки, подвиньтесь, – господин Бриг посмотрел на меня с недоумением, но пересел на пассажирское место. – Я поведу самоходку. Ничего, машину водила и с этим транспортом справлюсь.

Стоило мне тронуться с места, как мужчины замерли. Неужели на Перекрёстке миров женщины не водят самоходки?

Через пять минут мы уже были возле таверны.

– Всего-то два раза качнуло, – хлопнув ладонью по рулю, вышла. Навстречу спешил Сами и повар. – Помогите господину Бригу добраться до свободной комнаты, он ранен.

– Не нужно, скоро всё само заживёт, – отнекивался он, когда его с двух сторон взяли под руку.

– У вас нога ранена, а вы ещё сопротивляетесь? – недовольно ворчала, идя сзади.

Чарли рассказал Сами, что на нас напали цверги, мой помощник округлил глаза и начал всматриваться в моё лицо.

– Со мной всё в порядке, благородный господин Джервис первым встал на мою защиту, а потом подоспел Чарли и псы-охранники, – отмахнулась от заботы. – Мой огонь оставил ожог на плече Брига, – чуть не на ухо прошептала Сами. – Принеси мазь, бинты. Всё, что есть в аптечке.

Рана на ноге оказалась небольшая, промыв кипячёной водой, обработав мазью и наложив бинт, попросила диколюда показать руку.

– Но как так может быть? – я уставилась на чистую кожу. – Я своими глазами видела ожог.

– Госпожа Кларисса, – Бриг взял мои ладони в свои. Я подняла на него глаза. – Вы такая забавная, – его губы тронула улыбка. – Через час и на ноге не будет следов.

– Но почему? Почему вы мне не сказали? Я так беспокоилась.

– Мы несколько раз пытались до вас донести эту новость, – он поцеловал мою ладонь.

Моё сердце замерло.

– Но, я думала, что вы просто пытаетесь меня успокоить, чтобы я не чувствовала себя виноватой, – шептала я.

– Приходите, завтра ко мне в кабинет, решим с вами вопросы по поводу рабочих мест, налогов и закрытых миров.

«Вы к нам! Я хочу знать и участвовать в расширении реестра» – в руки Брига упала записка. Он вздрогнул, посмотрел на меня, улыбка сошла с его губ.

– Он может общаться? – диколюд задумчиво посмотрел на меня, попрощался и поспешил на выход.

– Зачем было пугать?

Мне показалось, будто в каминной трубе раздался тихий смех.

<p><strong>Глава 41. Ядовитая царапина</strong></p>

На следующее утро господин Бриг появился на пороге таверны в строгом костюме, с кипой бумаг и портфелем под мышкой. От завтрака отказался, чем меня немного расстроил, сославшись на то, что у него сегодня много дел, кроме решения наших проблем.

Возмущённый возгласы и перетягивания «нет, вот этот портал»… «ах так, тогда я вообще поставлю запрет на перемещение в наш мир» не утихали несколько часов. Дух таверны, не обращая на меня внимания, спорил с проверяющим до упора, кабинет по колено был завален бумажками, не было понятно, какой клочок последний, терялась нить разговора. Но как только два упирающихся спорщика поставили точку, я тут же вскочила на ноги.

– Замечательно! А сейчас пусть и поздний, но обед!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги