Читаем Таверна «На перекрёстке миров» полностью

На какое-то мгновение я ощутила себя Красной Шапочкой. А что, корзинка в руках с пирогами, злющий волк ожидает меня в домике. Может повернуть назад пока не поздно?

Тряхнув головой, обругала себя за трусость и направилась к своей цели. Ну что мне может сделать законник? Не съест же. Боевой маг я или дева трясущаяся.

Пока склонялась ко второму варианту. Затронув калитку, тихо позвала хозяина. Никто не ответил, поэтому я медленно прошла к крыльцу.

<p><strong>Глава 39. Солёные капли на солнце</strong></p>

– Господин Джервис? – я заглянула в приоткрытую дверь, – Господин Бриг, а я к вам с подарками. Нам нужно поговорить. Разрешите войти?

А в ответ – тишина.

Странно, почему дверь открыта? Заходи кто хочешь, бери что хочешь. Аккуратно открыв дверь, заглянула в гостиную, ещё раз позвала хозяина и прошла на кухню. Откуда-то доносился тихий стук.

Поставив корзинку на стол, толкнула следующую дверь, оказавшись на огороде, замерла.

Господин Джервис, стоя ко мне спиной, работал тяпкой, окучивал огород. Орудие труда то взлетало вверх, то опускалось на землю. Чёрная рубашка висела на заборе.

А господин Бриг оказывается очень даже красив, пронеслось в голове.

Капельки пота на его плечах блестели от солнца. Я не могла оторвать взгляд от широкой спины с проработанными мышцами.

Замерев, так и смотрела, как руки взлетаю вверх, и опускаются вниз. Вот бы провести ладонями по его плечам, пройтись по позвоночнику.

С силой тряхнув головой, одёрнула себя. Какие непристойные мысли лезут в голову. Это всё от одиночества.

– Госпожа Кларисса, вы ещё долго намерены любоваться моей спиной? – мужчина, бросив тяпку на землю, резко развернулся.

Я, не ожидая вопроса, сделала шаг назад и чуть не оступилась.

Кровь прилила к щекам. Почему мне стало стыдно, будто меня поймали за руку.

– Я… я… дверь была открыта. Вошла, – тихо мямлила, пока проверяющий широкими шагами направлялся в мою сторону.

– Кларисса, а вас не учили, что входить в чужой дом без приглашения невежливо? – спросил он хрипловатым голосом, его лицо в какой-то момент оказалось напротив моего.

– Но я подумала, что вам может быть плохо, – совладав с собой, сделала шаг назад. Такое близкое соседство меня нервировало. – Вот и прошла. Вы не подумайте, я стучала, звала. Пироги принесла, хотела поговорить.

Мужчина неожиданно поднял руку, я заворожённо замолчала, его пальцы коснулись моей щеки.

– Волосы немного растрепались, – произнёс он и заправил за ухо выбившуюся прядь волос, заставив меня вздрогнуть.

– Я в душ, а вы проходите на кухню. Чай будем пить, с пирогами.

Джервис повернулся ко мне спиной и прошёл в небольшой летний домик. Тихо зашумела вода.

А моё разгорячённое воображение тут же подкинуло картинку, как Бриг поднимает голову вверх, глаза закрыты, упругие струи бьют по коже. Вода стекает по груди…

– Серый Волк! – прошептала я, до боли сжимая ладони в кулаки. – Всё от одиночества! Опомнись, Марина, – резко развернувшись, ушла в дом.

На кухне звякнула чайником, набирая воду, поставила его на огонь. Нашла тарелки, нарезала пирог, выложила все угощения на широкое блюдо.

Осмотрелась, мой взгляд упал на одинокую кружку до середины наполненную чаем.

От нечего делать включила воду и, чтобы хоть как-то себя занять, взяла в свободную руку губку.

– Кларисса, не стоило хозяйничать, – витая в облаках, не заметила, как вернулся хозяин, кружка выскользнула из пальцев, но быстрый Джервис не дал той упасть и разбиться. – У вас всё в порядке? – заботливо поинтересовался тот.

«Было в порядке, пока я не решила вас навестить, – мои глаза встретились с его. Что за взгляд. Почему я раньше не замечала, что у проверяющего такие красивые глаза? И губы?»

Я вздохнула громче, чем следовало.

Джервис улыбнулся и, наконец, отошёл от меня. После душа на неё была белая рубашка, чёрные брюки и домашние тапочки. Мокрые волосы аккуратно зачёсаны назад.

– Присаживайтесь, я чай налью. Мне очень интересно, что вас привело сюда. Сами готовили? – он кивнул в сторону угощений.

Как мне сейчас хотелось ответить: «сама», но я лишь молча мотнула головой.

– Повар, говорят, у вас очень знаменитый работает.

– Господин Бриг, – беря кружку с чаем, произнесла я. – Я по поводу расширения штата к вам пришла, у нас не получается уложить в десять единиц. Есть ли возможность получить разрешение на увеличение работающих? Мы заплатим.

Мне показалось или лицо Джервиса стало более мрачным.

– Есть, но почему вы с этим вопросом пришли ко мне домой, а не на работу?

– Хотела поговорить в непринуждённой обстановке, – улыбнулась и сосредоточилась на чае. Да уж, Мариночка, сходила в гости. И о чём я только думала, решив заявиться к одинокому мужчине?

– Говорите, я слушаю.

– Господин Бриг, не могли бы вы более снисходительно относиться к духу таверны и не реагировать так остро на открытие порталов не совсем из списка, – я заискивающе посмотрела на молодого человека.

– Кларисса, ответьте мне на один вопрос. Если скажете правду, то я подумаю над вашими словами.

– Спрашивайте.

– Вы пришли из другого мира? Привезли с собой дракона? И последний. Вы же не Кларисса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги