— Ну, это, конечно же, первое и главное наше «отчасти», — улыбнулась, как счастливая невеста, Лариса.
Улыбнулась так, что никто и никогда бы не смог ее заподозрить в подвохе.
— А второе «отчасти» — это то, что мы очень хотели бы поехать в Канаду, правда, Аристарх? — без обиняков сказала она.
— Серьезно хотим, — добавил журналист.
— Ну, вы и шустрые молодцы, — рассмеявшись, начал было Николай Михайлович, но Лариса не дала ему говорить.
— Только давайте сразу договоримся не лукавить, — пообещайте, что вы не станете нас переадресовывать сначала на международную журналистику в МГИМО.
Николай Михайлович усмехнулся, но и тут женщина не дала ему раскрыть рта.
— У нас свои «Красные дипломы» имеются. Правда, Аристарх?
— Конечно, имеются, — кивнул атлет.
— И отличное знание английского языка — государственного языка той страны, в которую мы хотим поехать.
— Да, хорошее знание языка, — тут же, словно эхо, отозвался атлет, понимая, что своим английским он как раз похвастаться не может.
— И теперь, положа руку на сердце, скажите, чем мы хуже претендента — родственника моего спившегося начальника, к тому же, еще неженатого и не журналиста? — наседала Лариса, умело плетя служебную интригу.
При этих словах Аристарх вздрогнул.
— Ой, Ларочка, вы не представляете, где у меня оба этих типа сидят, — и Николай Михайлович провел рукой себе поперек горла. — Но вы же понимаете, — и он показал пальцем куда-то наверх. — Там у них очень важный родственник…
Мужчина задумался и вдруг спросил: «А когда вы расписываетесь»?
— Через неделю, — не моргнув глазом, ответила Лариса.
Аристарх кашлянул.
— А что, — повеселев, сказал Николай Михайлович, — ребятки, а вы мне нравитесь, всё больше нравитесь. — Ведь это очень большая удача для агентства, когда оба: и муж, и жена — журналисты. Это и взаимозаменяемость, и взаимовыручка…
Он азартно потер руки и закурил.
Аристарх и Лариса, переглянувшись, затихли.
— Значит, чтобы задуманное осуществилось, перетряхнем наши козыри: красавица, спортсмен и комсомольцы, — пошутил он. — Плюс молодые, энергичные, толковые журналисты. Плюс — знание языка. Плюс — без пяти минут женатые.
Николай Михайлович замолчал и полистал настольный календарь.
— А не будем мы дожидаться целый месяц, пока этот переводчик женится, — сказал он. — Два наших козырных туза — ускорение и экономия. Вот и будем ходить с них.
— Ну, насчет ускорения, вроде, понятно, — сказала Лариса. А насчет экономии? — и она вопросительно посмотрела на начальника.
— Да, хотелось бы уточнить, — тихо подал голос Аристарх.
— Сейчас объясню, — и Николай Михайлович выпустил кольцо дыма. — Из временно прикрытого корреспондентского пункта выезжают все, даже вспомогательные лица: телетайпистка, бухгалтер, горничная — она же завхоз по совместительству.
— А-а-а, — неопределенно протянула журналистка.
— Вот вы, например, Ларочка, на печатной машинке умеете работать? — спросил Николай Михайлович.
— Конечно. На факультете журналистики МГУ этому тоже обучали.
— Ну, вот и замечательно. Я вас прикреплю на два-три дня к опытной тассовской телетайпистке-телеграфистке, она вас научит, как пересылать корреспонденции. Клавиатура у телетайпа, как вам, наверное, известно, такая же, как и у печатной машинки, — Николай Михайлович затушил сигарету.
Помолчал.
— А что касается бухгалтерии, — начал он…
— Я бухгалтерские курсы не заканчивала, признаюсь честно, — Лариса развела руками.
— И не нужно, — улыбнулся начальник. — Женщины умеют деньги считать. Нужно просто аккуратно вести финансовую отчетность.
— Я так понимаю, журналист меняет профессию? — пошутила Лариса.
— Ну, почему же? По штатному расписанию вы будете корреспондентом, — уточнил Николай Михайлович. — А телетайписткой и бухгалтером — на общественных началах.
— Зато теперь я знаю, кто у нас будет заведующий корреспондентским пунктом, — Лариса кокетливо посмотрела в сторону Аристарха. — Мужчины всегда у руля…
— Мы и ему общественную нагрузку подкинем: завхоза, например. Думаю, такой богатырь гвоздь всегда сможет вбить или новый дверной замок поставить, — улыбнулся тассовский руководитель. — Вот и считайте экономию, если мы сразу три штатных единицы сократим. И добавил, — ну, а дворник и домработница, само собой — останутся. Эти уже из местных жителей.
— Я так понимаю, — сказал сосредоточенно молчавший Аристарх, — это всё пока в стадии проекта. Хотя, и очень заманчивого для нас, проекта. Какова вероятность его осуществления?
— Да, ты прав, Аристарх, — сразу поддержала его Лариса, — хотелось бы знать, и желательно в бухгалтерских процентах, — попыталась даже пошутить она.
— Я вам могу гарантировать 90 процентов, которые зависят от меня. Но есть еще десять, что равнозначны этим девяносто. Их, думаю, будем знать, — тут он неожиданно запнулся, — хотел сказать завтра… Так ведь завтра — суббота.
— Доживем до понедельника? — спросила Лариса.
— Нет, — вдруг резко покачал головой Николай Михайлович. — В понедельник точно появятся еще новые претенденты, не считая переводчика. Поэтому столбить надо сегодня.