Читаем Тарантул полностью

— Не надо-не надо, я вам все отдам, все отдам, — кажется, меня не узнавал от страха. — У меня много денег…

— Дядя Арончик, это не ограбление, это хуже, — пристукнул по его лбу рукояткой финки. — Смотри-смотри, узнаешь?

— Че-че-ченец? — клацал челюстью от ужаса.

— Не ждали-с?

— Н-н-нет!

— А что так? — приподняв надушенную тушку в атласном халатике с вышитым золотистыми петушками, кинул её в кресло. — Сиди, жижавнюк, если хочешь жить и не быть таким печальным. Кстати, это кто такие?

— Это… это мои телохранители… люди Али-бека, — по-бабьи подобрал ноги от затекающей под мебель мерцающей крови.

— Ты чего, Арончик, педераст?

— Педераст-педераст, — с готовностью ответил.

— И почему тебя, душечку, охраняют… охраняли?..

— Я… Я не могу ответить на этот вопрос.

— Можешь, — играл финкой, — ещё как можешь, дядя.

— Хорошо-хорошо, понимаете… — пытался сосредоточиться. — Я представитель, так сказать, Центра…

— Как? — сел в кресло напротив. На экране по-прежнему действовал бесстрашный и бессмертный герой. На столике стояла хрустальная ваза с цитрусовыми и янтарным виноградом — фирменное угощение торгового дома «Русь-ковер».

— То есть я… куратор… по коммерческой части…

— Слушай, Арон в кубе, будь проще, — посоветовал. — Я все знаю о вашей лавочке. И даже более того… Твои кремлевые выблядки пристроили стукачком при ветровских выблядках… Так?

— Так, — сделал над собой усилие; наверно, был очень культурным мальчиком, превратившимся после в девочку, и не любил, когда при нем выражались столь безыскусным слогом. — Но вы не понимаете, с кем, собственно?..

Я прервал его резким движением — финка полоснула атласный халатик болтливого врага, вернув того в унылую реальность бытия.

— Зарежу, — честно пообещал. — Отвечай только на вопросы, петушок-золотой ебешок… — и задал первый: что на компакт-диске, помимо тайных счетов?

Мой собеседник окончательно стушевался, точно красна девица в секс-шопе. Запунцовел, виляя взглядом, как педерасты конскими задами на Тверской. Пришлось повторить вопрос, проявляя при этом ангельское терпение.

— Там… там… — и, ломая руки, будто находился на подмостках театра мимики и жеста, вскричал. — Лучше убейте меня!

— Нет, — незлобиво улыбнулся. — Легкой смертушки не дарю. Буду резать тонкую бахромку из твоей нежной сионистской кожицы, дружочек… Я тоже обладаю культурой речи, петушок-ебешок, и не называю тебя жидовской мордой, хотя ты — она и есть. Если не прав, поправь…

— У меня папа… грек!..

— Тогда приношу извинения всему греческому народу, — покаялся. — Но мы отвлеклись. Так я жду ответа, дитя Эллады? — Продолжал поигрывать финкой, как иллюзионист картами. Легированная сталь сияла от света телевизионного экрана. — Ну-с?

И-таки получил ответ, который меня полностью удовлетворил: компакт-диск, подобно паролю, запускал механизм поставок наркотиков, используя компьютерную систему «Internet».

То есть была проделана огромная двухгодичная предварительная работа, в результате которой поставщики и заказчик получили беспредельную возможность заключать договора на «товар», не выходя из своих офисов.

Более того, на самом высоком государственном уровне было обговорено о так называемом «зеленом коридоре» — «товар» проходил все границы как стрела сквозь человека.

Заинтересованными сторонами был назначен час Z, именно в этот час и должен был запуститься через космос весь огромный механизм. И вдруг выяснилось, что компакт-диск в качестве волшебного ключика исчез. А без него — катастрофа.

— Катастрофа, — повторил Арон Аронович, переживая вновь последние трудные дни для своего здоровья.

— И какие там суммы проходят?

— Колоссальные! — закатил глаза, как страстотерпец на иконах.

— Но там были эти еб…ные личные тайные счета? — решил уточнить общую картину.

— Конечно, — передернул плечиками. — Как вам это объяснить… там все переплетено, точно корневища деревьев.

— Вот деревья не трогай, — буркнул я.

— Что-с?

— Когда, говорю, наступает час Z?

На этом вопросе мы оба глянули на старые часы, болтающие туда-сюда свой медный язык маятника. Герой на экране телевизора успешно добивал врагов в их же логове. Отблески искусственного пожарища, беспорядочная стрельба, трупы падающие снопами, и матерок фак`ю доставили бы внимательному зрителю много душевной радости. К сожалению, из всех присутствующих в гостиной двое были бездыханны, а ещё двое были слишком заняты своими проблемами.

По утверждению моего собеседника час Z наступал через два часа и семнадцать минут. То есть без трех минут полночь. Отлично, сказал я, и где этот запуск будет? В компьютерном центре, последовал ответ. А центр в спецзоне «А»? И, получив снова утвердительный ответ, попросил дитя Эллады поменять форму одежды на военно-полевую, чтобы поприсутствовать при исторической минуте запуска часа Z в действие.

— Мы так не договаривались, — заныл. — Я болею. У меня ОРЗ.

— Надо, Арончик, надо, — понимал его состояние, и был предупредителен. — Подкинь в зону, и свободен.

— Вы с ума сошли, Чеченец! Вы и шага не ступите, а меня пристрелят, как собаку… как собаку…

— А почему пристрелят?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер года

Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка

Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).

Доминик Ногез

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Сабина Дарденн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги