Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

- Как долго вы планируете преследовать меня? - Честно, сначала это было довольно забавно, но теперь начинает уже надоедать.

Хотя они определенно стали сильней, по сравнению с нашей первой встречей, они уже намного дольше могут противостоять мне.

Такое чувство, что в битвах со мной, выкладываясь по полной, они становятся лишь сильней.

- До тех пор, пока не победим! - В унисон заявили мне оба и, переглянувшись друг с другом, угрожающе направились ко мне.

- Эх! - я уже привык к этому. - Что же, вперед. Покажите мне все, что можете.

Оба парня на огромной скорости устремляются ко мне, но что один, что другой необычайно прямолинейны и тупо прут на меня в лоб.

Их атаки в очередной раз достигают лишь пустоту, а я сам, подпрыгнув вверх, сейчас стоял прямо на их кулаках.

- Вы ничему не учитесь, так ведь? - Задаю вопрос и тут же атакую обоих, но что удивительно, оба успевают блокировать мою атаку, хоть их и сносит в сторону.

- Как видишь, кое-чему мы все-таки научились! - Кровожадно улыбаясь, сказал, посмотрев на меня, Тоуджо.

- Да, пусть нам с тобой и пришлось объединить силы, но это определенно того стоило. - Ога тоже улыбался, предвкушающий оскал и жажда битвы хлынули из него.

- Объединились? Только не говорите мне, что вы мутузили друг друга до тех пор, пока не почувствовали, что стали сильней? - Да, я хорошо изучил этих парней и проделай они подобное, вовсе не было бы удивительным и, судя по их ответной реакции, все так и было.

- Сейчас ты увидишь плоды наших тренировок. - Не желая признавать то, что я оказался прав, оба парня вновь кинулись ко мне.

Двойной град атак от этих двоих обрушился на меня, но я попросту ладонями отводил в сторону все их атаки, одновременно проводя захваты и броски.

Не одни они стали сильней за прошедшее время, ведь старик, как и обещал, учил меня не только пользованию Ки, но и стилю Шингетсу, а также дзюдо и айкидо.

- Кха! Я не проиграю. - Разгоряченной битвой Ога все равно вставал каждый раз, как я отправлял его в полет.

- Получи! - Удар в прыжке от Тоуджо, но я с легкостью уклоняюсь от него, но удар пришелся по земле и проделал даже небольшую трещину в ней.

- Ора-ора. - Кричал Ога, раз за разом нанося невероятно сильные и быстрые удары кулаком, пытаясь хоть раз задеть меня.

- Невероятно! - Мои так называемые подчиненные даже не вмешивались в нашу битву, видимо с них хватило и первых нескольких раз, когда эти двое вдоволь наигрались с ними.

Так что они прекрасно знали силу этих двоих, а потому то, что они даже не могли коснуться меня, здорово их впечатлило.

Не будет шуткой, если я скажу, что они стали восхищаться мной, что, если честно меня не особо радовало.

- Гра! - Разъяренно зарычал Тоуджо, словно какой-то тигр, вышедший на волю и с еще большей силой стал наседать на меня.

- Вы и правда стали гораздо сильней с нашей последней встречи. - Запросто уклоняясь от обоих, успевал говорить я, - Но этого все еще недостаточно. - Вновь отвожу их удары своими ладонями и делаю это так, что они ударяют друг друга и, их обоих буквально сносит в разные стороны.

- Видите! Об этом я и говорил. - Сближаюсь моментально с Огой и тот тут же пробует атаковать меня вновь, но получает сильный удар ладонью в живот.

- Бха! - Выплевывает воздух и собственную кровь парень, начиная терять сознание и падая на колени.

- Я отомщу за тебя Ога. - Кричит Тоуджо, делая сильный замах.

- Думаешь сможешь? - Произношу я у него за спиной, и локтем бью его в хребет, отчего его отбрасывает в сторону. - В этот раз это заняло чуть больше времени. - Задумчиво, да и что скрывать даже впечатленно, произнес я, отряхивая собственные руки и направляясь обратно в школьное здание.

***

- Скажите сенсей, как вы оцениваете мои успехи? - Спросил я перед началом тренировки старика.

- Почему спрашиваешь? - С подозрением он посмотрел на меня, но затем продолжил, - Впрочем, если ты хочешь знать, я считаю, что ты гений.

Прошло чуть меньше двух месяцев с того момента, как ты стал моим учеником, но за это время ты не только освоил все приемы, что я показывал тебе, но и в манипуляции с Ки, совсем скоро ты превзойдешь в этом меня самого.

- Благодарю учитель! - Вежливо поклонился я в ответ на его мнение обо мне, чем еще больше вызвал подозрений в нем.

- В чем дело Рен? Ты что-то скрываешь от меня? - Старик был взволнован, небольшое беспокойство появилось в нем.

- Не то чтобы скрываю мастер. Просто все это время я не упоминал об этом. Совсем скоро я планирую вернутся обратно домой.

Так что перед этим, я захотел узнать о собственных успехах. - Я позволил себе печальную улыбку, когда говорил ему эти слова.

- Ты уже решил это? Разве ты не можешь задержаться в нашей стране чуть дольше? - Старика не слабо удивило мое заявление, он видимо привязался ко мне и потому ощутил грусть в своем сердце, после моих слов.

- Простите мастер, но я и так уже задержался больше чем должен был. Мне надо вернуться. - Пусть мне и грустно было прощаться с этим стариком, но я был тверд в своем решении.

- Ты скажешь об этом Аой? - Спросил у меня все же старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература