Читаем Танцы с огнем полностью

— Ты покинул свой стул, не отпросившись в сортир, значит, выбыл.

— Кто покинул свой стул?

— Брось, Бензопила. — Гиббонз подхватил Стовика под мышки и вытянул из-под стола.

Доби дошел до тринадцатой стопки и сдался.

— Все ваша иностранщина. Надо пить родной виски. — Он сполз со стула, на четвереньках подполз к захрапевшему Стовику и улегся рядышком.

— Салаги. — Янгтри залпом осушил четырнадцатую стопку, опустил голову на стол и застонал. — Мамочка.

— Может, дядюшка? — спросил Картежник.

В ответ Янгтри с трудом выставил средний палец.

Роуан и Галл шли голова в голову, и наконец Дженис налила им по последней стопке.

— Все, больше нет.

— Надо было купить три бутылки. — Роуан прищурилась и чокнулась с Галлом. — На раз-два-три?

Все, кто еще не отключился, начали считать и, когда последние капли были выпиты, зааплодировали.

— Ничья, — объявил Картежник.

— Я горжусь знакомством с вами. — Дженис хлопнула обоих по плечам. — И желаю вам легкого похмелья.

— У Галла не бывает похмелий.

Галл улыбнулся. Глуповато, по мнению Роуан.

— Завтра может стать исключением. Пойдем, детка, займемся пьяным сексом, пока не расклеились.

— Ага. Пьяный секс для всех! — Ро взмахнула руками и попала прямо по лицу полусонному Янгтри. — Прошу прощения…

— Ничего. То, что надо. Эй, есть кто живой?

Ро неуверенно встала, закачалась, кивнула на в унисон храпевших Доби и Стовика.

— Этих из пушки не разбудить… За мной, ры… рыцарь!

Галл дрейфанул за ней.

— Я с блондинкой.

— Мы не сдадимся… — пробормотала Роуан, с третьей попытки захлопнув ногой дверь своей комнаты, — … когда комната остановится. — И она неловко принялась теребить пуговицы его рубашки.

— А мы на карусели.

— Голые на карнавале. — Дико расхохотавшись, Роуан выпустила его рубашку, зашаталась. Галл схватил ее, но не удержал, и они рухнули на пол. Приземление оказалось жестким.

— Больно, но здесь, внизу, лучше. Гра… гра-ви-та-ция.

— Как скажешь. — Он сполз с нее, попытался справиться с ее одеждой. — В следующий раз пьем голые. И никаких раздеваний.

— Какой ты умный. Алле-оп! — Роуан подняла руки, помогая ему стянуть с себя майку. — Нет я, нет я. — Она обхватила его талию ногами, шею — руками и присосалась к нему поцелуем.

Желание прошибло текильный туман, обнажило все нервные окончания. Вселенная зашаталась, завращалась, оставив одну константу — всеми возможными частями тела прильнувшую к нему Роуан. Ее разгоревшееся тело, ее жадные губы доводили его до безумия.

Она перекатилась на него, обнимая, лаская, терзая, и вдруг отпустила.

— Раздеваемся. На скорость.

Кажется, они поставили рекорд по стягиванию с себя одежды и обуви и с хохотом бросились друг на друга, покатились, звонко ударяясь об пол локтями, коленями. В лунном свете ее покрытая испариной кожа сияла, переливалась, как серебро.

Когда он вонзился в нее, Ро задохнулась от наслаждения, обезумела от бурлящего неистового желания.

— Делай что хочешь.

Он и делал. Видит бог, он делал, наполняя ее, насыщая ее.

Пожар, мелькнула у нее мысль, это все равно что броситься в самое пекло, только сейчас почему-то не страшно и сгореть.

— Карусель… — прошептала она, — … еще кружится. Не отпускай меня.

И на этот раз, перед тем как они провалились в сон, она сама притянула его к себе.

Другой пожар разбудил ее. Пожар-убийца. Пожар-охотник. Пожар-разрушитель. Он гнался за ней с рычанием и топотом. Она бежала через выжженный лес, но пожар не отставал, загоняя ее на кладбище, где мертвецы лежали непогребенными прямо на земле. Ждали ее.

Глаза Джима завращались в черных дырах обугленного черепа.

— Ты убила меня.

— Прости, прости.

— Все вернется, как бумеранг. Будет много огня. Ничто не закончено. Огонь не сможет выжечь все, но он постарается.

Горячее дыхание позади неотвратимо приближалось, и она вспыхнула факелом.

— Эй, эй! — Галл схватил ее за плечи, посадил, затряс. — Проснись!

Жадно втягивая воздух, Роуан отталкивала его, но он держал ее крепко. В темноте он плохо видел, однако чувствовал, слышал. Дрожь, холодный пот, свистящее дыхание.

— Тебе приснился кошмар, — заговорил он потише. — Это просто плохой сон. Все прошло.

— Я н-не м-могу д-дышать.

— Можешь. Только не спеши, а то начнется гипервентиляция. Помедленнее, Ро.

Он начал растирать ей плечи, шею, чувствуя под пальцами напряженные мышцы.

— Это паническая атака. Все только в твоих мозгах. Успокаивайся потихоньку.

Привыкнув к мраку, он уже видел ее глаза, огромные, как планеты, и ладонь, прижатую к груди.

— Вдох, выдох… Длинный, длинный… Теперь — медленный вдох. Вот так. Еще разок. Тебе уже легче. Все будет хорошо. Не останавливайся. Вдох, выдох… Я принесу воды.

Галл сбегал к холодильнику, принес бутылку.

— Только не залпом. Медленно. — После первого глотка он опустил бутылку. — Полегче.

— Хорошо. — Она сделала еще глоток, немного поцедила воду, размеренно задышала, уже лучше контролируя себя. И дрожь как будто уменьшилась. — Уф.

Галл обхватил ладонями ее лицо, прижался лбом к ее лбу. Судорога, которую он до сих пор сдерживал, пронзила его.

— Ты до чертиков напугала меня.

— Нас таких двое. Я не визжала? — Она оглянулась на дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература