даже подлежать сомнению или обсуждению. Она хотела
искренности, я предельно откровенен.
— Ты действительно веришь в то, что ты говоришь? Ты этого
хочешь, melegim? Ну и как? Хорошо тебе с «идеальным»,
который смотрит тебе в рот и сдувает с тебя пылинки?
Счастлива ты с таким?
Она слегка хмурится, будто вспоминает, пытается найти
ответы на мои вопросы… и не находит. Потому что несколько
секунд Мэл даже не знает, что ответить, и вся воинственность
пропадает из ее взгляда. Малышка загнана в угол, в тупик, из
которого нет выхода. Глупая. Неужели так трудно признать?
Все ее слова про равенство мужчины и женщины – вздор,
банальное упрямство, желание поспорить со мной и вывести
на эмоции. Заставить меня словом и силой доказать ей
обратное. Подсознательно она сама всегда стремилась к тому,
чтобы я поставил ее на место.
— Нет, — тихо отвечает Мэл, кусая губы изнутри. Она
злится, потому что приходиться отвечать честно.
— Тогда почему, черт подери, ты доказываешь мне обратное?
Свобода в отношениях, Мэл — это путь в никуда, — жестко
произношу я, кладя ладони на ее хрупкие плечи.
— Вот видишь, Джаред…. — она отводит взгляд, но я
успеваю заметить разочарование в ее глазах. — А ты говоришь
о новых правилах. Все правила собираешься устанавливать ты
сам, а значит, ничего не изменилось.
— Ты все-таки ужасно упрямая девушка, melegim, —
выдыхаю сквозь стиснутые зубы. Она испытывает мое
терпение, но я чувствую, что его запасы подходят к концу. —
Невыносимо упрямая. Не знаю, бесит это меня или привлекает.
Я не могу дать тебе никаких гарантий, и никто не даст. Только
время покажет. Получится у нас или нет…
— И пока это время идет, в твоей жизни могут появится
первые, вторые и третьи жены, а я вечно буду твоей
наложницей. Независимо от смены декораций, ты по сути
предлагаешь мне тоже самое, что я получила в Анмаре, но на
менее жестоких условиях. Ты, правда, веришь, что я соглашусь?
— Ты согласишься, — уверенно киваю я. — Никаких других
жен не будет.
— Это слова. Известное восточное красноречие. — она
качает головой, отталкивая меня от себя. — Хватит, я так
устала, Джаред.
Я какое-то время сканирую взглядом ее бледное лицо. Мэл
действительно выглядит вымотанной. Долгий перелет, а теперь
еще я....
— Я предлагаю поужинать, раз уж мы здесь. Мэл. Как
цивилизованные люди. Ты согласна? — с очаровательной
улыбкой спрашиваю я. Мелания скептически смотрит на меня,
не скрывая своего недоверия в мой адрес, но чувство голода
побеждает, и она все-таки кивает.
— Но никаких разговоров о нас. Я свою позицию озвучила, и
отступать не намерена. Ясно, Джаред?
— Как скажешь, Мэл, — одариваю ее еще одной широкой
улыбкой, натыкаясь на настроенный взгляд. Отодвигаю стул
для Мэл, и она садится. — Видишь, я начинаю прислушиваться
к твоему мнению.
— Джаред!
— Молчу, — смеюсь я. К нам спешит официант, но я жестом
останавливаю его. — Сам буду ухаживать за тобой. Выпьем?
— Нет, — качает головой Мэл.
— Брось, тебе необходим глоток вина. Ты слишком
напряжена, — уговариваю я свою строптивицу.
— Тебе не удастся споить меня. Даже не мечтай, —
категорично заявляет Мелания.
— Даже не собирался, — бессовестно лгу.
— Хватит дурачится!
— Мэл, расслабься немного. Я не кусаюсь.
— Один бокал, Джаред. Мы поужинаем, я возьму такси и
поеду в аэропорт.
— Хорошо, melegim, — «смиренно» соглашаюсь я.
Разливаю по бокалам вино и сажусь напротив, не сводя с нее
пристального изучающего взгляда. Мы оба молчим, и лично я
есть не собираюсь. Мое основное блюдо сидит напротив. Мэл
пробует вино, глядя на меня с напряжением. Музыканты
помогают сделать паузу в разговоре менее заметной, но мне
достаточно просто смотреть на нее. Ей хочется выглядеть
уверенной и независимой. Но я вижу, как на самом деле она
уязвима. Она нуждается в том, чтобы я отговорил ее от
принятого решения, но примет в штыки любое мое слово. Так
уж она устроена. Маленькая колючка, которая выросла и
превратилась в розу, но шипы свои не растеряла.
— У меня кое-что есть для тебя, melegim, — произношу я, дав
ей время немного поесть. Вино, вопреки ее словам, убывает из
ее бокала быстрее, чем салат из морепродуктов с тарелки. Мэл
снова настороженно смотрит на меня.
— Ты никак не угомонишься? Очередной подарок? Я сыта
ими по уши, Джаред. Меня нельзя подкупить или задобрить
материальными вещами.
— Поэтому из всего, что я дарил, ты взяла только Ангела. —
подытожил ее сказанное Мэл. — Это не подарок, не волнуйся.
А кое-что… твое.
Мэл хмурится, озадаченно наблюдая, как я достаю из
кармана маленькую коробочку и подаю ей.
— Что это? — ее взгляд не отрывается от меня.
— Посмотри, не бойся. Тебе понравится.
Мэл с сомнением качает головой, нерешительно берет в
пальцы небольшой футляр, вертит в руках, словно боится
заглянуть внутрь.
— Это не обручальное кольцо, Мэл. Но я подарю его, если ты
захочешь.
— Черт возьми, Джаред, я же просила. — вспыхивает Мэл,
краснея, я с улыбкой понимаю, что она подумала именно на то,
что я озвучил.
— Открой, melegim.
Она бросает на меня гневный взгляд, потом взволнованно
задерживает дыхание, заглядывая внутрь коробочки. Я вижу,