Читаем Танцующие пылинки полностью

Губы О'Ди на мгновение сжались.

— Технически я не директор. Человек по имени Кенни Смит является директором и был им с тех пор, как лейбл открылся тридцать лет назад. Он… Вырос вне связи с индустрией.

— Он ленив, — предположила я.

— И это тоже.

Возмущенная, я сказала:

— Значит, ты выполняешь его работу, пока он получает титул, деньги и похвалу?

— История стара как мир.

— Но ведь твой дядя должен это видеть?

Гнев исказил черты моего собеседника, но он не ответил. Я видела, как дернулся мускул на его челюсти, когда он потянулся за ключами от машины.

— Я, пожалуй, пойду.

Разочарованная тем, что О'Ди закрылся от меня, я сразу же отступила. Открыла старый телефон, делая вид, что заинтересовалась им.

Тут почувствовала на себе его взгляд.

— Последний шанс сказать мне, что тебе нужно, прежде чем я уйду.

Я покачала головой, не глядя на него.

— Мне никто не нужен.

Воздух в комнате, казалось, физически изменился, как будто его реакция на мою оговорку по Фрейду заставила истончиться кислород. О'Ди ждал, что я посмотрю на него, и как бы мне ни хотелось выдерживать его взгляд, я была вынуждена поднять голову.

Выражение его лица было жестким, и он открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но потом передумал. Чувствуя почти головокружение от напряжения, я попыталась разорвать его.

— Если ты боишься, что я могу поговорить с почтальоном, то не стоит. Я ничего не получаю по почте.

О’Ди решил обидеться на мою шутку.

— В последний раз повторяю, ты не пленница.

И внезапно, не в настроении притворяться, что этот парень мой друг, я презрительно скривила губы и упомянула о том, как мы вообще здесь оказались.

— Ты в этом уверен?

В ответ О'Ди выбежал из квартиры и хлопнул входной дверью с такой силой, что от удара содрогнулись стены.

* * *

В первый раз в тот день телефон издал звук, и это было сообщение от Отэм.

Как насчет тайской еды сегодня вечером? XО

(прим. пер. означает объятия и поцелуи).

Я опасалась, что Отэм вынуждена нянчиться со мной и не очень-то желает проводить время, но старший брат заставляет, так что я отшила ее.

Не голодна. Может быть, в другой раз.

На что Отэм ответила:

Ну, естественно, ты не голодна. Сейчас только два часа дня. Я буду в семь вечера. Тайский или не тайский? XО

Я улыбнулась. Очевидно, избавиться от этой девушки невозможно.

Тайский. Спс.

Отэм прислала мне смайлик и еще какой-то значок, который на моем допотопном телефоне отобразился вопросительным знаком. Я догадалась, что в телефоне отсутствует программное обновление для новых смайликов.

Через несколько часов телефон завибрировал; на этот раз был звонок, и определитель номера показал: «Киллиан».

Я подумала не отвечать, но это было бы ребячеством, и, честно говоря, мысль о продолжении маленькой игры в то, кто кого разозлит, еще больше истощила меня.

— О’Ди, — ответила я.

Казалось, он на мгновение замешкался, прежде чем сказал:

— Я только что разговаривал по телефону с полицией. Они все еще не нашли парней. И твою гитару.

Разочарование захлестнуло, когда до меня дошло, что я могу никогда и не вернуть свой любимый Taylor. При этой мысли у меня перехватило в горле.

— Скайлар?

Я прочистила горло, пытаясь подавить рыдание, которое вырывалось наружу.

— Да, я тебя слышала.

О’Ди был так тих, что я подумала, что он повесил трубку. Я уже собиралась сделать то же самое, когда он сказал:

— Полиция пришлет художника по эскизам.

Я почувствовала некоторое облегчение от того, что полиция не сдается.

— Хорошо. Когда?

— Художник будет через час. Ее зовут Шелли.

То, как скоро послали специалиста, заставило меня еще больше надеяться, что этих маленьких уродов смогут поймать.

— Поняла.

— Позвони, если…

— Что-нибудь понадобиться, — сухо закончила я. — Я знаю.

— Верно.

О’Ди повесил трубку, не попрощавшись.

— Засранец, — пробормотала я, швыряя телефон на пол, подальше от себя.

Было трудно вернуться к книге, ожидая прибытия художника-портретиста. Шелли, миниатюрная брюнетка с большими голубыми глазами, вскоре появилась у моей двери. Я не знала, кого ожидать от художника-полицейского, но уж точно не эту девушку: волосы коротко подстрижены, по всему правому уху красовался пирсинг, губа проколота, а правая рука полностью покрыта разноцветными татуировками.

Несмотря на внешность экстраверта, Шелли казалась застенчивой, немного нервной, и мне стало интересно, узнала ли она меня. Все время, пока описывала парней, я волновалась, что Шелли расскажет кому-нибудь, что рисовала для Скайлар Финч. Как только она ушла, я позвонила О'Ди.

— Что случилось? — ответил он озабоченно.

На мгновение это сбило меня с толку.

— Ты всегда так отвечаешь на звонки?

Я практически чувствовала его волнение.

— Скайлар?

— Шелли… Мне кажется, она узнала меня. Что, если…

— Часть ее работы — строгая конфиденциальность. Она не хочет — нет, не может — сказать ни слова.

— Хорошо. Ты уверен?

— Как думаешь, ты когда-нибудь будешь готова к тому, что мир найдет тебя?

Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поиграем

Поиграем
Поиграем

Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию.Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления.Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор. Он старше, опытен, сексуален — Нора никогда бы не посмотрела на такого мужчину.Но все же, они нашли друг в друге свет, страсть и силу, которые искали, чтобы, несмотря на прошлые потери, идти дальше.Правда, когда жизнь снова ставит подножку Эйдану, он не обращается к Норе, а просто исчезает.И эта потеря вдохновляет Нору на что-то новое, воспламеняет ее дух. Гнев и боль заставляют двигаться вперед, снова взять жизнь под контроль, чтобы достичь своей мечты.Она, наконец, попадает на сцену театра, параллельно заканчивает колледж, и осуществляет все, о чем мечтала. Избегая того, что может принести новую боль, Нора сосредоточивается на своей цели. Но все становиться непросто, когда возвращается Эйдан. Он почему-то ненавидит Нору, и полон решимости с ней воевать. А она понятия не имеет, почему.Справятся ли они, смогут найти в жизни свое место и счастье?

Саманта Янг

Современные любовные романы
Танцующие пылинки
Танцующие пылинки

Автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, серий «На Дублинской улице» и «Поиграем» Саманта Янг возвращает читателя в мир искусства. Новый напряженный и эмоциональный роман о любви, жертве и выживании в жестоком современном мире.Когда-то Скайлар Финч была вокалисткой очень успешной американской поп-рок группы для подростков. Но слава сделала ее несчастной. Годы, прожитые во лжи, закончились трагедией, и Скайлар пропала из поля зрения общественности.Полтора года спустя она спит в палатке на кладбище в Глазго, зарабатывая пением ровно столько, чтобы прокормиться. Ей успешно удается избегать узнавания, но не пристального внимания одного чересчур амбициозного менеджера-A&R.Киллиан О'Ди работает в Skyscraper Records, самом успешном лейбле в Шотландии.Воспитанный дядей — владельцем лейбла — Киллиан был совершенно лишен любви, получая ее лишь от сестры. Киллиан решительно настроен принести лейблу еще больше успеха, и молодая бездомная девушка, которая поет на Бьюкенен-стрит, поможет ему в этом.Между двумя молодыми людьми возникает непреодолимая связь, но Скайлар не хочет карьеры, которую Киллиан пытается построить для нее.И когда прошлое Скайлар настигает ее, Киллиан сталкивается с выбором. Он должен либо освободить Скайлар от своих эгоистичных планов и уничтожить все, ради чего работал много лет, либо потерять женщину, которая стала значить для него слишком много…

Саманта Янг

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену