— Айне, в том бою погибли твой отец и старший брат. Левый фланг смяли рыцари, и половина лучников полегла. Правда, самих рыцарей потом легионеры на копья подняли.
— Я помню, мам, ты мне рассказывала. — Глаза девушки подозрительно блестели. — Ой, я сейчас разревусь…
— Вот такая наша судьба, донья Эстрелла. Мужчины за нас головы кладут, а мы дома от тоски с ума сходим.
— Да… — вздохнула Императрица. — Потом, ближе к концу войны, у старого Императора не выдержало сердце. Моему супругу пришлось оставить службу и принять власть. Поначалу тяжко было, ведь ответственность-то какая! Ничего, освоились. Когда ярл приносил клятву новому Императору, то произнес ее в весьма вольной форме. Я уж точно не помню, но клялся он — как волк, грызть глотки врагов… Жуть! Ладно, милые, уговорили. Уж если лично ярл взялся Рамону защищать, то я буду спать спокойно.
Донья Эстрелла, нет — теперь уже Императрица — поднялась.
— Пойдемте в парк, погуляем. Я сейчас только в детскую загляну. У детей после обеда сон. Только, чур, о делах — молчок.
Уже в парке Аэлирне вспомнила:
— Я же совсем забыла! Нам с дочерью надо заглянуть к архитектору. Ярл грозился замки для нас построить, но мы должны еще выбрать проект и высказать свои пожелания.
Айне хитро улыбнулась.
— Донья Эстрелла, не хотите опять на часок стать фрейлиной? А мы будем служанками…
На обратном пути зашли в трактир. По заказу Аэлирне подали тартилью, пиццу с сыром и зеленью. И много настоящего кьянти.
— Как это есть? — удивилась фрейлина. — Тут только одна ложка… и все.
— А вот так! — показала пример молоденькая рыженькая служанка.
После второго кувшина кьянти все развеселились.
— Как здорово и быстро! Никаких тебе «Сул-фрикассе Их Величества»! Да и за солью не надо лакея посылать.
Вторая служанка, светлая, но тоже хорошенькая, заявила:
— Да от такой жизни и аппетит пропадет!
Начальник же охраны, сидя за соседним столом в одежде купца, терпеливо потягивал пиво с двумя рослыми плечистыми чиновниками.
Во дворец все трое вернулись тепленькими. С ходу нахамили дежурному офицеру, обсмеяли тощего министра финансов. Затем тихо заглянули в детскую, потом опять вышли в парк. Тут оказалось, что вот тот куст — вовсе не куст, а сотрудник охраны. Его несколько раз окунули в пруд с золотыми рыбками, затем милостиво отпустили.
Послали лакея за мороженым. Тот уже смекнул, что дело нечисто, справился в рекордный срок, за что и был отправлен еще раз. За Aetanne. Потом за персиками. Затем — за клюквой в шоколаде. К немалому удивлению фрейлины, и такое мгновенно сотворили повара на кухне. Лакею вручили цехин и велели проваливать.
Короче, троица в небольшой тенистой беседке развлекалась вовсю. Начальник охраны, неосторожно высунувшийся из-за дерева, тотчас же получил косточкой от персика точно под правый глаз и с позором был отпущен. В пруд, к насмерть перепуганным рыбкам и лягушкам.
— Хулиганим помаленьку? — раздался сверху строгий голос.
Три подруги выглянули из беседки. С балкона на них смотрел сам Император. Женщины переглянулись.
— Тащи его сюда, — шепнула фрейлина рыженькой.
Выяснилось, что заклинание Левитации, которым пытался упереться Император, никуда не годится. Он был водворен на место за столиком беседки, напоен Aetanne. Чтобы не возмущался, заткнули рот персиком, а следом всыпали пригоршню клюквы. Не помогло. Повторили в той же последовательности. Ага!
Фрейлина что-то шепнула светленькой, отчего все трое приобрели свой настоящий облик. Залезла на колени к Императору, отчего Беркович за живой изгородью свалился прямо в куст роз.
— А не забыл ли, дорогой мой, как с другом разорил папенькины винные подвалы? По крайней мере, мы в зоопарк не лезем и с медведем силой не меряемся!
— Да куда косолапому с вами равняться! Пусть уж живет.
Тут вприпрыжку прибежали еще трое — Алисия, Рамона и младшая — Хелен.
Айне вышла на травку и Знаком запустила их в полет по кругу над собой. От восторга детвора просто визжала. Немного не рассчитав, упала на пятую точку, на нее сверху трое детей. Сразу же образовалась куча-мала, все хохотали, щекотались и верещали. Затем дети узрели на столе фрукты и шоколад, с криками все расхватали и унеслись куда-то в глубину парка.
— Алиска! Покажи нам дриаду!
Насмеявшись вдоволь, пошли во дворец — привести себя в порядок. Впереди Император под ручку с красавицей супругой. Айне и Аэлирне шествовали сзади с чинным видом, с трудом сдерживая смех. К Императору подскочил почему-то исцарапанный Беркович.
— Ваше Величество!
Император обернулся, чмокнул жену и развел руками.
— Извините, прекрасные дамы, но — дела! — И поспешил опять в свой кабинет.
Донья Эстрелла предложила посетить мэтра Рубини. Идею одобрили. Но не успели выйти из будуара, где переводили дух, как были атакованы тремя принцессами.
— Ага! Тетенька, покатайте нас еще! — Хелен ручкой изобразила над головой вращательное движение.
— Во-первых, не тетенька, а леди Айне, — вмешалась Императрица. — Во-вторых, где «пожалуйста»? А в-третьих — мы идем в салон красоты.
— И мы с вами! — хором завопили дети. — Мы тоже хотим быть красивыми!